Se connecter avec
S'enregistrer | Connectez-vous

RIM tue le PlayBook 16 Go

Par - Source: Engadget

RIM PlayBook

RIM vient d’envoyer un email à ses revendeurs pour leur annoncer que sa tablette PlayBook n’existera plus en version 16 Go. Cette décision est sans doute motivée par les stocks très importants qui ont beaucoup de mal à s’écouler et que la firme cherche à liquider en créant un effet de rareté sur le modèle le plus populaire afin de favoriser les ventes des versions qui se vendent moins bien.

La réponse de RIM face à ses nombreux invendus

RIM anticipe une nouvelle dépréciation de ses stocks en raison d’un nombre important d’invendu (cf. « RIM anticipe des pertes : le début de la fin ? »). Il a déjà procédé à une révision à la baisse de 485 millions de dollars l’an dernier (cf. « RIM se fait voler 5 000 PlayBook ») et il a baissé les prix de vente de ses PlayBook de plus de 50 % afin d’attirer les consommateurs (cf. « RIM explose les prix de son PlayBook »).

Le problème est que le public semble privilégier le modèle 16 Go, selon le classement des tablettes d’Amazon qui place le modèle en neuvième position. La version 64 Go occupe la 39e place, contre la 46e pour la version 32 Go. Ce n’est qu’une mesure des ventes sur le site. Il faut donc prendre ce classement avec des pincettes. Néanmoins, il n’est pas difficile d’imaginer que la version qui coûte seulement 200 $ soit aussi la plus populaire des trois.

De la sagesse de cette décision

Il n’est pas garanti que la décision de RIM de continuer à vendre les autres versions de son ardoise au lieu de mettre fin à toute la gamme l’aide beaucoup dans sa quête d’écoulement des stocks. En effet, la concurrence du Kindle Fire sur le marché des tablettes 7 pouces est importante. Les consommateurs devraient avant tout choisir d’ignorer l’offre en l’absence d’un modèle à 200 $. RIM devra alors baisser une nouvelle fois les prix s’il souhaite réellement se défaire de ses modèles, ce qui nuira encore un peu plus ses marges au moment où la firme continue d’accumuler les pertes.

RIM doit néanmoins faire face à des ventes inexistantes, ce qui ne lui laisse pas beaucoup de choix. Quoi qu’il arrive, les tablettes qui occupent ses hangars devront probablement faire l’objet de ristournes s’il souhaite les écouler.

Il y a 2 commentaires.
Tous les commentaires
  • 0
    David Civera , 11 juin 2012 00:28
    Merci.
  • 0
    turlupin en ptard , 8 juin 2012 07:43
    David : "hurt" en anglais ne se traduit pas par "heurter" en français.
    Citation :
    ce qui heurtera encore un peu plus ses marges

    Un passage sur Google donne une bonne traduction pour "to hurt margins" = "nuire aux marges"

    Finalement je trouve que Goodle translate a fait de gros progrès ces dernières années... :)