Téléchargez l'application
Tom's Hardware sur l'App Store
Toute l'actu informatique de référence sur votre iPhone
Oui Non

[L'oeil des experts] 1 an d'évolution de maliciels

par - source: Tom's Hardware FR

Retrouvez aujourd’hui la comparaison entre Conficker, le fameux ver qui commença à se propager il y a un an et son « homologue » actuel, Hydraq, témoins d’une certaine évolution.

Partager:
8
Commentaires
Lire plus
X
Valider

Commentaires
Ajouter un commentaire
therealdav 12/02/2010 14:54
Masquer
-0+

Mais que c'est laid cette utilisation des mots francisés qui veulent rien dire !!!

anonymous 12/02/2010 15:32
Masquer
-1+

Sympa de faire un p'tit dossier comme ca, mais la francisation des termes ... oubliez parce que c'est du grand n'importe quoi !.

eat your potato 12/02/2010 16:38
Masquer
-0+

/mode boulet on :
Moi je m'en fou je suis sous Linux y'a pas de virus, windows c'est plein de failles lol mdr
/mode boulet off

Sympa ce type de comparatif, ça permet de mieux cerner les noms qu'on entend souvent.

GiZeus 12/02/2010 18:34
Masquer
-3+

Quel titre pompeux pour un contenu si dérisoire. Je ne conteste pas ce qui est dit mais la non-adéquation du contenu avec le titre. Là où je m'attendais à un article de fond je constate qu'on compare seulement 2 "maliciels" totalement différents. Si encore le but visé était le même, à savoir prendre le contrôle du PC, faire des botnets, etc, là cette analyse aurait déjà été plus pertinente. Mais comparer 2 "maliciels" aux buts différents et conclure que le but recherché n'est pas le même c'est se foutre de la gueule du monde.

Mictateur 13/02/2010 02:49
Masquer
--1+

Citation :

Mais que c'est laid cette utilisation des mots francisés qui veulent rien dire !!!



Ben ça dépend. Tu vois, autant je suis contre "bogue" ou "bloc", autant "courriel" ou "pourriel", j'overkiffe. :D

kroman 14/02/2010 03:02
Masquer
--2+

Je boycotterai ce genre d'articles tant que ce vocabulaire ridicule sorti de je ne sais d'où sera utilisé.

Si la langue française en est rendue à de telle artifices pour subsister c'est quand même grave...

shooby 14/02/2010 11:44
Masquer
-1+

actarusosi :
Sympa de faire un p'tit dossier comme ca, mais la francisation des termes ... oubliez parce que c'est du grand n'importe quoi !.


ça fait des dizaines d'années que la francisation de termes étrangers ne sert qu'a satisfaire les extremistes de la langue française

tedou 19/02/2010 02:26
Masquer
-0+

Fermez donc vos bouches ! si vous voulez de l'anglais pour ce dossier clairement expliqué, eh bien allez donc le lire depuis un site anglais. Moi et beaucoup d' autres ne sont pas choqués par les termes employés.

Publicité

Les offres du moment

Newsletters


OK