Faisant face à des menaces de procès et des critiques de plus en plus virulentes des utilisateurs d'Internet la société Verisign a du interrompre son service de redirection baptisé SiteFinder. Le service était réputé détériorer les conditions de bon Lire la suite
Caractéristiques Capteur photo 5 MégapixelsPoids 150 grammesDimensions 11,7 x 5,5 x 1,6 cmAutonomie en communication 5h20Autonomie en veille 400 heuresMémoire interne 32 G0Mémoire externe Micro SD (48 Go)Indice DAS -Nokia présente son N97 comme 'Lire la suite
A quel rythme évoluent les disques durs ? Le passage d’une génération à une autre est-il vraiment justifié sur le plan des performances, de la consommation et du rendement ? Pour le savoir, nous avons comparé 3 générations successives de disques durs.Lire la suite
L'iPhone 3G S vaut-il vraiment son prix ou bien peut-on encore se contenter d'un ancien modèle 3G ?Lire la suite
Les SSD semblent se présenter comme le nec plus ultra de la solution de stockage, mais ils ne fournissent pas une capacité suffisante. Nous avons voulu voir de ce que vous pourriez obtenir pour 700 € si vous décidiez d'investir dans 12 disques de 1 To.Lire la suite
| Spoiler :
|
Avec l'aimable autorisation de 3615Buck je me permets de recopier les règles d'orthographe de base qui permettront de faciliter la lisibilité des messages sur le forum (c'est dur de déchiffrer quelques fois
).
Le sujet initial se trouve à CETTE URL
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Leçon 91 : [mots en -ant] Participe présent / Adjectif verbal
Une grosse leçon...
- Le participe présent est une forme de la conjugaison du verbe. Il est invariable.
On reconnaît le participe présent au fait qu’il exprime une action et se comporte comme un verbe : il peut recevoir des compléments, et notamment des compléments d’objet. Il peut être complété par un adverbe. Dans ce cas, l’adverbe suit le participe présent.
==> Ils vécurent à Paris les 3 premières années suivant leur mariage.
==> Vous cocherez d’une croix la case correspondant précisément à votre choix.
- L’adjectif verbal est un adjectif formé sur le participe présent d’un verbe. Il se comporte comme un adjectif et s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte.
On reconnaît l’adjectif verbal au fait qu’il exprime une qualité. Il peut avoir pour complément un adverbe qui le précède.
==> Mettez la réponse correcte dans la case correspondante.
==> Elle apparut plus resplendissante encore.
Truc : Contrairement au participe présent, l’adjectif verbal peut toujours être remplacé par un autre adjectif
Leçon 92 : Vous n'êtes pas sans savoir / ignorer
Si vous savez que le français est une langue difficile,
==> Vous n'êtes pas sans savoir que le français est une langue difficile.
"Vous n'êtes pas sans ignorer" veut en effet dire "Vous ignorez" (- par - ça fait + en maths).
Leçon 93 : Soi-disant
Soi-disant est un adjectif composé invariable : il ne prend aucune marque de féminin ni de pluriel.
==> Méfiez-vous de cette soi-disant amie.
Veillez à bien écrire soi sans t. Il s’agit du pronom soi et non du verbe être au subjonctif.
Remarque
Il est conseillé de n'utiliser soi-disant que lorsqu'il s'agit de personnes qui parlent d'elles-mêmes :
- Ce soi-disant ami (il se dit mon ami)
- Cette soi-disant championne de ski (elle se dit championne de ski)
Dans les autres cas, on conseille l'utilisation de "prétendu" au lieu de "soi-disant".
- Ce soi-disant trou du cul : le type ne va pas se vanter d'être un trou du cul. (pascal75 fais pas ch...
)
- Ce régime soi-disant révolutionnaire : le régime ne dit pas "Je suis révolutionnaire".
Leçon 94 : Orthographe des adjectifs verbaux
suite de la leçon 91
Les adjectifs verbaux sont des adjectifs formés sur le participe présent d’un verbe. L’adjectif verbal s’écrit donc comme le participe présent.
==> Un shampooing démêlant efficacement les cheveux (participe présent).
==> Un shampooing démêlant (adjectif verbal).
Cependant, dans certains cas, l’orthographe distinguent ces deux formes
- 1 - Les adjectifs verbaux des verbes en -guer
Pour les verbes en -guer, le participe présent s’écrit -guant, l’adjectif verbal s’écrit -gant.
==> Le personnel navigant de la compagnie aérienne a déposé un préavis de grève. (il s’agit ici de l’adjectif, on pourrait remplacer navigant par un autre adjectif : salarié, aérien…).
==> On apercevait au loin le bateau naviguant en pleine mer. (il s’agit ici du participe présent : on ne peut pas remplacer naviguant par un adjectif, seulement par un verbe : voguant, flottant…).
- 2 - Les adjectifs verbaux des verbes en -quer
Pour les verbes en -quer, le participe présent s’écrit -quant, mais certains adjectifs verbaux s’écrivent -cant.
==> Personne n’apprécie son attitude provocante. (il s’agit de l’adjectif : il s’accorde et on peut le remplacer par un autre adjectif : agressive, violente…).
==> Toute attitude provoquant des troubles sera gravement punie. (il s’agit du participe présent : il ne s’accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif).
- LE TRUC - On écrit l’adjectif -cant s’il existe un nom en -cation.
- Une attitude choquante. (il n’y a pas de nom "chocation" ).
- Une attitude provocante. (le nom "provocation" existe).
- 3 - Les adjectifs verbaux en -ent
Certains adjectifs verbaux s’écrivent -ent et non -ant.
==> Reportez-vous à la page précédente. (il s’agit de l’adjectif : il est accordé et il pourrait être remplacé par un autre adjectif : antérieure).
==> L’année précédant leur mariage, ils habitaient au Maroc. (il s’agit du participe présent : il ne s’accorde pas et on ne peut pas le remplacer par un autre adjectif : antérieur).
Dans cette 3e catégorie, les adjectifs verbaux qui se distinguent des participes présents sont :
- LA LISTE -
adhérent, affluent, coïncident, convergent, déférent, détergent, différent, divergent, émergent, équivalent, excellent, expédient, influent, négligent, précédent, résident, somnolent, violent.
Leçon 95 : Je suis allé / j'ai été
Aux temps composés, on remplace souvent le verbe aller par le verbe être.
==> Geneviève est allée le voir
==> Geneviève a été le voir.
Il est préférable d'utiliser la formule "je suis allé" quand il s’agit du verbe pris au sens premier, c’est-à-dire quand il y a idée de mouvement.
==> Je suis allé à Paris (plutôt que j’ai été à Paris).
==> Je suis allé voir ce film (plutôt que j’ai été voir ce film).
Quand aller est pris au sens figuré, le remplacement par être semble s’imposer.
==> Ça va bien aujourd’hui, mais ç’a déjà été mieux. (on ne dirait guère c’est allé déjà mieux).
Leçon 96 : Avoir facile / avoir difficile / avoir dur
==> Ca va les examens ?
- Non, j'ai pas facile, je n'ai pas assez étudié.
- Non, j'ai difficile, je n'ai pas assez étudié.
- Non, j'ai dur, je n'ai pas assez étudié.
Ces trois expressions sont horribles et incorrectes.
On les entend beaucoup trop souvent (en Belgique en tout cas).
C'est vraiment l'idéal pour passer pour un inculte.
Leçon 97 : Les paronymes
Des mots qui ont une phonétique assez proche (sans être homonymes) mais dont le sens diffère.
A l’instar de / A l’insu de / A l’issue de
- A l’instar de signifie "comme".
==> Leur société a développé ce nouveau produit à l’instar de ses concurrents.
- A l’insu de signifie "sans que cela soit su".
==> Ne prenez aucune décision à l’insu du responsable.
- À l’issue de signifie "à la fin de".
==> Une décision devra être prise à l’issue de la réunion.
Affleurer / Effleurer
- Affleurer signifie "sortir de la surface de l’eau, du sol..." Il s’emploie sans complément d’objet.
==> On voyait au loin les icebergs affleurer.
- Effleurer signifie "toucher à peine". Il s’emploie toujours avec un complément d’objet direct.
==> Elle sentit soudain une main effleurer son bras.
- Effleurer s’emploie également dans un contexte abstrait pour signifier "aborder, envisager superficiellement".
==> La question fut juste effleurée au cours de la réunion.
==> Cela ne m’a pas effleuré l’esprit.
Affliger / Infliger
- Affliger signifie "causer une douleur, notamment une douleur morale".
==> Son triste sort nous afflige.
==> Une telle conduite ne peut qu’affliger son entourage.
- Infliger signifie "faire subir un châtiment à quelqu’un".
==> On le soupçonnait d’infliger de mauvais traitements à ses enfants.
Agonir / Agoniser
- Agonir quelqu’un c’est l’injurier. Agonir se construit toujours avec un complément qui désigne la personne qui se fait injurier.
==> Le chauffard a agoni d’injures le pauvre piéton.
- Agoniser signifie "être à l'agonie, s’éteindre". Il s’emploie à propos d’une personne proche de la mort.
==> Elle l’imaginait agonisant dans sa voiture accidentée.
- Agoniser s’emploie également au sens figuré dans le sens de "décliner, s’effondrer".
==> L’empire industriel du grand-père agonisait lentement.
Bribes / Bride
- Bribes signifie "fragments, petits morceaux".
==> Il n’avait entendu que quelques bribes de la conversation.
==> Heureusement, il lui restait des bribes d’anglais.
- La bride est la pièce de harnais qui sert à diriger le cheval.
==> Le cavalier marchait à côté de son cheval en le tenant par la bride.
- Bride entre dans de nombreuses expressions notamment pour évoquer de plus ou moins grandes entraves à la liberté.
==> Tenir en bride : refréner, maintenir.
==> Lâcher la bride à quelqu’un : lui laisser plus de liberté.
==> Avoir la bride sur le cou : rester libre d’agir.
==> À bride abattue : sans aucune retenue, très vite.
Collision / Collusion
- La collision, c’est le choc provoqué par deux corps qui se rencontrent.
==> Le train est entré en collision avec la voiture.
- Une collusion, c’est le fait de s’entendre secrètement dans le but de nuire à quelqu’un.
==> Nous dénoncerons cette collusion.
Compréhensible / Compréhensif
- Compréhensible signifie "qui peut être compris facilement".
==> Quand on connaît son passé, sa réaction est tout à fait compréhensible.
- Compréhensif signifie "qui peut facilement comprendre". Il s’emploie à propos de personnes.
==> Elle s’est toujours montrée compréhensive à son égard.
Conjecture / Conjoncture
- Conjecture signifie "opinion fondée sur des apparences".
==> C’est une simple conjecture sur laquelle on ne peut s’appuyer sérieusement.
- Conjoncture signifie "situation résultant d’un concours de circonstance" et plus largement "situation à un certain moment".
==> La conjoncture actuelle ne nous permet pas d’espérer de meilleurs résultats.
Consommer / Consumer
- Consommer quelque chose c’est en faire usage jusqu’à sa disparition complète. Consommer s’emploie plus particulièrement à propos de denrées alimentaires et de sources d’énergie.
==> Consommer du pain, de la viande…
==> Un moteur qui consomme peu d’essence.
- Consumer signifie "détruire entièrement par le feu". Consumer est plus fréquent au participe passé ou en tournure pronominale.
==> La cigarette, entièrement consumée, pendait à ses lèvres.
==> La mèche se consume peu à peu.
Décerner / Discerner
- Décerner signifie "accorder, donner à titre de récompense".
==> On lui décernera la médaille du travail.
- Discerner quelque chose, c’est le percevoir distinctement.
==> Bien qu’il fasse encore nuit, je discerne au loin la silhouette d’une grande bâtisse.
==> Comment discerner le vrai du faux dans toute cette affaire ?
Dénudé / Dénué
- Dénudé signifie "qui a été mis à nu, dépouillé". Il s’emploie à propos de noms concrets.
==> Des épaules dénudées.
==> L’ampoule pendait au bout d’un fil de cuivre dénudé.
- Dénué signifie "qui manque de, qui est dépourvu de". Cet adjectif ne peut s’employer seul : il est toujours suivi d’un complément introduit par de.
==> Je vous déconseille ce film dénué de tout intérêt.
==> La jeune fille n’était pas dénuée de charme.
Désintéressement / Désintérêt
- Le désintéressement, c’est l’attitude d’une personne qui se détache de ses propres intérêts et qui agit pour le bien d’autrui.
==> Désintéressement et générosité vont de pair.
==> Tous appréciaient chez lui son entier désintéressement.
- Le désintérêt, c’est l’attitude d’une personne qui a perdu de l’intérêt pour quelque chose.
==> Nous ne nous expliquons pas son désintérêt pour toutes ces questions.
Différencier / Différer
- Différencier signifie "établir une différence, faire apparaître une différence".
==> C’est ce qui différencie la question A de la question B.
- Quand il est construit avec un complément d’objet direct, différer, signifie "remettre à plus tard".
==> Les avocats ont réussi à différer le jugement pour avoir un délai supplémentaire de réflexion.
- Quand il est construit avec un complément d’objet indirect, introduit par de, différer signifie "être différent de".
==> Mon opinion diffère de la sienne.
Dissolu / Dissous
- Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
==> Il avait mené dans sa jeunesse une vie dissolue.
- Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il s’emploie souvent comme adjectif.
==> L’arôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.
==> On procédera au renouvellement de l’assemblée dissoute.
Effraction / Infraction
- Une effraction, c’est le fait de détruire un système de fermeture, de clôture afin de pénétrer dans un lieu.
==> Aucune effraction n’ayant été constatée, l’assurance a refusé d’indemniser la victime.
==> Vol avec effraction.
- Une infraction, c’est le fait de manquer à un règlement, à une loi.
==> Toute infraction au règlement sera sévèrement punie.
==> Être en infraction.
Elucider / Eluder
- Élucider signifie "rendre clair ce qui est énigmatique, ce qui présente des difficultés".
==> Tous ces indices avaient permis d’élucider le mystère.
- Éluder signifie "éviter avec adresse pour se soustraire à".
==> Il a toujours fait preuve d’habileté pour éluder les questions compromettantes.
Emigré / Immigré
- Un émigré est une personne qui sort de son pays, qui le quitte pour vivre dans un autre pays.
==> Les émigrés avaient embarqué clandestinement au port de leur ville.
- Un immigré est une personne qui est accueillie (façon de parler) par un pays qui n’est pas son pays d’origine et où elle compte s’installer.
==> La naturalisation est accordée aux immigrés sous certaines conditions.
Eminent / Imminent
- Éminent signifie "qui se distingue par sa supériorité". Il peut avoir pour synonymes remarquable, extraordinaire, supérieur, exceptionnel...
==> Il avait soumis son projet à différents hommes politiques et autres éminentes personnalités.
- Imminent signifie "qui va se produire très prochainement". Il ne s’emploie qu’à propos de noms d’action et ne qualifie donc jamais une personne.
==> Nous attendons une réponse imminente.
Empire / Emprise
- Bien que empire et emprise aient tous les deux plusieurs sens distincts, ils sont synonymes quand ils signifient "influence intellectuelle ou morale, ascendant".
==> Quelle est la véritable emprise des médias sur l’opinion des jeunes ?
==> Ces doctrines avaient pris à l’époque beaucoup d’empire sur les jeunes.
Enduire / Induire
- Enduire une surface, c’est la recouvrir d’une matière plus ou moins liquide.
==> Enduire un mur de peinture.
==> Enduire le papier de colle.
- Induire une personne en erreur, c'est l'amener à se tromper.
==> C’est cet indice qui nous a induits en erreur.
Eruption / Irruption
- Une éruption est l’apparition soudaine de quelque chose.
==> La varicelle se caractérise par l’éruption de boutons rouges.
==> L’éruption du volcan a fait plus de mille victimes.
- Une irruption, c’est une entrée brusque et soudaine dans un lieu.
==> Il fit irruption au moment où personne ne s’y attendait.
Esquisser / Esquiver
- Esquisser quelque chose, c’est le représenter de façon sommaire, sans entrer dans le détail.
==> L’artiste esquissa le portrait de la vedette.
- Esquisser s’emploie également au sens figuré à propos de gestes.
==> Il esquissa un geste pour signaler son refus.
- Esquiver signifie "éviter adroitement".
==> Son agilité lui permettait d’esquiver tous les coups de son adversaire.
- On emploie également le verbe pronominal s’esquiver qui signifie "partir sans le faire savoir".
==> Il s’esquiva à la fin du repas.
Evoquer / Invoquer
- Évoquer signifie "rappeler (un fait passé)" ou "faire allusion à".
==> Nous avons déjà évoqué ce problème lors de notre dernière réunion.
- Invoquer signifie "appeler (une divinité, un saint) à son aide".
==> Tante Berthe invoquait les saints pour les événements importants de sa vie.
- Invoquer s’emploie également dans un domaine plus large au sens de "en appeler à, recourir à, prétexter".
==> Il a invoqué l’heure tardive pour lever la séance.
Infecter / Infester
- Infecter signifie "contaminer, corrompre".
==> Des microbes ont infecté la plaie.
- Infecter est surtout courant comme verbe pronominal ou au participe passé.
==> La plaie s’est rapidement infectée.
==> Une plaie infectée.
- Infester signifie "envahir en grand nombre". Il s’emploie surtout à propos d’animaux et de plantes.
==> Les moustiques infestent la Camargue.
Méritant / Méritoire
Méritant et méritoire sont deux adjectifs qui ont le même sens "qui a du mérite, qui est digne d’éloges".
Mais le premier ne qualifie que des noms animés (noms de personnes) et le second que des noms inanimés (actes, ouvrages).
==> Les élèves les plus méritants ont reçu les félicitations du conseil de classe.
==> Les professeurs doivent encourager ces efforts méritoires.
Paraphrase / Périphrase
- Une paraphrase, c’est le fait de dire avec d’autres mots, d’autres termes ce qui est dit dans un texte, un paragraphe. Paraphrase a pour synonyme redite. Il a une valeur plutôt négative.
==> Vous n’avez pas fait un commentaire du texte, mais simplement une paraphrase.
- Une périphrase, c’est le fait d’exprimer par plusieurs mots ce qui pourrait être dit en un seul mot.
==> Dans un dictionnaire, les définitions des mots sont des périphrases.
Partial / Impartial / Partiel
- Partial signifie "qui se range du côté de quelqu’un ou de quelque chose, qui est injuste, subjectif". Il a pour contraire impartial qui signifie donc "qui est juste, objectif".
==> L’arbitre impartial était apprécié de tous les joueurs.
==> Ce jugement partial avait été remis en cause par l’accusé.
- Partiel signifie "qui ne constitue qu’une partie, qui n’est pas entier".
==> Des élections partielles auront lieu le week-end prochain.
Perpétrer / Perpétuer
- Perpétrer signifie "commettre, exécuter (un acte criminel)".
==> Il fut condamné pour les crimes qu’il avait perpétrés
- Perpétuer signifie "faire durer très longtemps".
==> Depuis des siècles, on perpétue la coutume du "poisson d’avril" dans les pays d’Europe.
Personnaliser / Personnifier
- Personnaliser signifie "rendre personnel".
==> L’agence de voyages propose des circuits personnalisés.
- Personnifier signifie "donner les caractères humains à".
==> Marianne personnifie la République française.
- Personnifier signifie également "avoir en soi les caractères propres à".
==> Il vous dira toujours ce qu’il pense : il est la franchise personnifiée.
Prodige / Prodigue
- Un prodige est un événement à caractère magique, miraculeux.
==> Il fait des prodiges avec trois fois rien.
- Prodige désigne notamment une personne particulièrement douée.
==> Mozart était un enfant prodige.
- Prodigue est un adjectif qui qualifie les personnes qui dépensent exagérément. Il s’emploie également au figuré dans le sens de "qui donne abondamment".
==> L’héritier prodigue a dilapidé la fortune de ses parents.
==> Lui, qui d’habitude ne manifeste jamais sa satisfaction, a été prodigue de compliments.
Prolongation / Prolongement
- La prolongation, c’est le fait de prolonger, de poursuivre dans le temps.
==> Il a obtenu la prolongation de son contrat pour une durée de six mois.
- Le prolongement, c’est le fait de prolonger, de rendre plus long, plus grand dans l’espace.
==> La municipalité a décidé le prolongement de la voie piétonne.
Subvenir / Survenir
- Subvenir à signifie "fournir sous forme d’argent, de don en nature, ce qui est nécessaire à".
==> L’association aide les SDF à subvenir à leurs propres besoins.
- Survenir signifie "arriver à l’improviste, arriver brusquement".
==> La mort est survenue au moment où l’on s’y attendait le moins.
Tenu / Ténu
- Tenu est le participe passé du verbe tenir. Il s’emploie comme adjectif dans plusieurs sens.
- Être tenu de signifie « être obligé de ».
==> Nous étions tenus de remettre notre rapport à la fin du mois.
- Bien / mal tenu s’emploie à propos de lieux, de dossiers… dont on s’occupe correctement ou non.
==> Elle veillait à ce que ses invités soient reçus dans une maison bien tenue.
- Une note tenue en musique est une note que l’on fait durer.
- Ténu est un adjectif qui signifie "très fin, très léger, à peine perceptible".
==> L’intimidation la faisait parler d’une voix ténue.
Vénéneux / Venimeux
- Vénéneux s’emploie avec des noms de plantes (notamment les noms de champignons). Les plantes vénéneuses contiennent un poison plus ou moins toxique.
- Venimeux s’emploie avec des noms d’animaux (notamment les noms de serpents) qui sécrètent une substance toxique en mordant.
Leçon 98 : Les noms de couleurs
1. Les adjectifs de couleur tels que blanc, noir, vert, jaune, bleu, etc. s’accordent en genre et en nombre avec le nom auquel ils se rapportent.
==> La secrétaire a commandé des stylos rouges et des stylos verts.
LA LISTE
beige, bis, blanc, bleu, blond, brun, châtain, cramoisi, écarlate, fauve, glauque, gris, incarnat, incolore, infrarouge, jaune, mauve, noir, pers, pourpre, rose, rouge, roux, ultraviolet, vermeil, vert, violet, zinzolin
2. Certains noms désignent des minéraux, des végétaux, etc. Ces noms restent invariables lorsqu’ils sont employés avec une valeur d’adjectif pour exprimer une couleur.
==> Elle portait des collants marine.
==> Les chemises champagne contiennent les factures et les chemises cerise les avis d’échéance.
Marron et orange sont dans ce cas : ils ne s’accordent jamais lorsqu’ils servent à exprimer la couleur.
==> Des lacets marron.
==> Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.
LE TRUC
L’invariabilité en genre, plus évidente (on ne dit pas "maronne" ), doit rappeler l’invariabilité en nombre
3. Lorsqu’une couleur est exprimée par deux termes ou plus, ces termes restent invariables, qu’il s’agisse de noms ou d’adjectifs.
==> Des motifs rouge foncé apparaissent sur le dessin.
==> Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
Leçon 99 : Le cri des animaux
L'abeille - bourdonne
L'agneau - bêle
L'aigle - glapit, trompette
L'alouette - grisolle, tirelire
L'âne - brait
La bécasse - croule
La belette - belotte
Le bélier - blatère
La biche - brame, rait, rée
Le bœuf - beugle, meugle, mugit
Le bouc - béguette, chevrote
La brebis - bêle
Le buffle - beugle, mugit, souffle
Le butor - bouffe
La caille - carabe, caquette, carcaille, courcaille, margaude, margotte
Le canard - cancane ou nasille
Le cerf - brame, rait, ralle ou rée
Le chacal - aboie, jappe, raule
Le chameau - blatère
Le chat - miaule, ronronne
Le chat-huant - chuinte, hue, hulule, ulule
Le cheval - s'ébroue, hennit
La chèvre - béguette, bêle, chevrote
Le chevreuil - brame, rait, rée
Le chien - aboie, clabaude, grogne, hurle, jappe, crie
Le chien de chasse - clatit, donne de la voix
La chouette - chuinte, hue, hulule, ulule
La cigale - chante, craquette, stridule
La cigogne - claquette, craque, craquette, glottore
Le cochon - grogne, grouine
La colombe - roucoule, émit
Le coq - chante, coquerique
Le corbeau - croasse, graille
La corneille - babille, craille, criaille, croasse, graille
Le coucou - coucoule
Le courlis - siffle
Le crapaud - coasse
La crocodile - lamente, pleure; vagit
Le cygne - siffle, trompette
Le daim - brame, rait, rée, râle
Le dindon - glougloute
L'éléphant - barète, barrit
L'épervier - glapit, piaille
L'étourneau - pisote
Le faisan - criaille
Le faon - râle
Le faucon - réclame
La fauvette - zinzinule, fredonne
Le geai - cacarde, cajole, jase
Le goéland - pleure
La grenouille - coasse
Le grillon - craquette, crisse, grésille, grésillonne
La grive - gringotte
La grue - craque, gruine
La guêpe - bourdonne
Le hibou - bouboule, froue, hulule, miaule, ulule
L'hirondelle - gazouille, stridule, trisse
La huppe - pupule
La hyène - hurle
Le jars - criaille, jargonne
Le lapin - clapit, couine, glapit
Le léopard - miaule
Le lièvre - couine, vagit
La linotte - gazouille
Le lion - grogne, rugit
Le loriot - siffle
Le loup - hurle
Le merle - appelle, babille, flûte, siffle
La mésange - zinzinule, titine
Le milan - huit
Le moineau - chuchote, pépie
La mouche - bourdonne
Le mouton - bêle
L'oie - cacarde, criaille, siffle
L'orfraie - hurle
L'ours - grogne, gronde, gromelle
La panthère - rugit
Le paon - braille, criaille
La perdrix - cacabe, glousse, rappelle
Le perroquet - cause, jase, parle, piaille, siffle
Le phoque - bêle, grogne, rugit
La pie - babille, jacasse, jase, jasarde
Le pigeon - caracoule, roucoule
Le pingouin - brait
Le pinson - ramage, siffle, frigotte
La pintade - cacabe, criaille
Le porc - grogne
La poule - caquette, claquette, crételle, glousse
Le poussin - piaille
Le ramier - gémit
Le rat - couine
Le renard - glapit, jappe, glousse, crie
Le rhinocéros - barète, barrit
Le roitelet - gazouille
Le rossignol - chante, gringotte
Le sanglier - grommelle, grumelle, nasille
La sauterelle - stridule
Le serpent - siffle, souffle
Le singe - crie, hurle
La souris - chicote, couine
Le taureau - mugit, beugle
Le tigre - feule, miaule, râle, rauque, peule
La tourterelle - caracoule, gémit, roucoule
La vache - beugle, meugle, mugit (cri sourd et prolongé)
Le zèbre - hennit
Source : http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/cris.htm
Leçon 100 : Les jours et les mois
1. Les noms de jour et de mois sont des noms, qui tout comme les autres noms ont un pluriel.
==> Nous recevons le public tous les lundis.
==> Kevin et Marjorie passent leurs dimanches à la campagne.
==> Nous avons déjà eu des juins plus ensoleillés.
2. Matin et soir restent eux au singulier quand ils sont apposés à un nom de jour.
==> Accueil du public : tous les lundis matin.
3. Les noms de mois sont rarement employés au pluriel. On préfère généralement la tournure avec des mois de... Dans ce cas, le nom du mois reste au singulier.
==> Nous avons déjà eu des mois de juin plus ensoleillés.
4. Les jours et les mois ne prennent pas de majuscule (sauf en début de phrase bien entendu).
Leçon 101 : Encore une erreur typiquement belge
On entend trop souvent en Belgique la construction suivante, totalement incorrecte :
- Qu'est-ce que c'est que ça pour une invention ?
- C'est quoi ça pour une voiture ?
Cette construction est un calque sur le flamand "Wat is dat voor een..." et n'est pas correcte.
Leçon 102 : Ils croient et non ils croyent ou ils croivent
Puisqu'il semble que l'erreur soit fréquente (je pensais que seuls les Belges osaient utiliser de telles horreurs), autant en faire une leçon.
On dit
- Ils croient (prononcer comme "il croit" )
On ne dit surtout pas
- Ils croyent
- Ils croivent
Leçon 103 : Les gens
Le genre de gens peut varier suivant la construction de la phrase.
1. Quand gens est accompagné d'un adjectif placé après lui, il est du masculin :
==> les gens mal informés...
2. Quand l'adjectif est placé immédiatement avant, il est du genre féminin :
==> les bonnes gens...
==> toutes les vieilles gens...
3. Dans les cas d'adjectifs ou pronoms placés avant et après gens, ceux placés avant gens prennent aussi le féminin, tandis que ceux qui le suivent restent au masculin :
==> toutes ces bonnes gens sont ennuyeux...
==> ces petites gens d'entre lesquels je suis sorti...
4. mais :
==> tous les gens sensés...
==> tous ces gens-là...
==> tous les braves gens...
==> qu'est-ce qu'ils diraient toutes ces bonnes gens...
==> instruits par l'expérience, les vieilles gens sont prudents...
Leçon 104 : Les périphrases
Procédé de style qui consiste à remplacer un mot par sa définition ou par une expression plus longue, mais équivalente.
==> La capitale de la France.... pour "Paris".
VILLES, RÉGIONS, PAYS
La capitale des Gaules - Lyon
La cité des Doges - Venise
La cité des Papes - Avignon
La Cité interdite - Pékin (uniquement la cité impériale)
La cité phocéenne - Marseille
La Venise du Nord - Finalement, c'est Amsterdam et pas Bruges
La Ville éternelle - Rome
La Ville rose - Toulouse
La Ville sainte - Jérusalem
La Ville lumière - Paris
L'empire du Milieu / Le Céleste Empire - la Chine
L'île de Beauté - la Corse
La fille aînée de l'Église - la France
La Perfide Albion - l'Angleterre
La terre des dieux - la Grèce
La terre des pharaons - l'Égypte
La Terre promise - Israël
La Terre sainte - la Palestine
Le pays aux mille lacs - la Finlande
L'empire du Soleil-Levant - le Japon
Le toit du monde - l'Himalaya
Le ventre mou de l'Europe - les Balkans
Les bords sacrés où naît l'aurore - l'Est
La grande bleue - la Méditerranée
La mer de Glace - le grand glacier des Alpes françaises
La mer de sable - le désert
Le Nouveau Monde - l'Amérique
La Sublime Porte - la Turquie
LA NATURE
L'astre du jour - le Soleil
L'astre de la nuit - la Lune
L'étoile du soir, du matin, du berger - la planète Vénus
Le feu du ciel - la foudre
La fille de l'air - la mouche
La fille du ciel - l'abeille
La fille du limon - la grenouille
Les filles de la nuit - les étoiles
La grande tasse - la mer
Les larmes, pleurs, présents de l'aurore - la rosée du matin
L'oiseau d’Athéna - la chouette
L'oiseau de Junon - le paon
L'oiseau de Jupiter, le roi des oiseaux - l'aigle
L'oiseau des tempêtes - le goéland
L'oiseau de Vénus - la colombe
L'or noir - le pétrole
La planète bleue - la Terre
Le roi des animaux - le lion
HOMMES ET FEMMES CÉLÈBRES
L'Aigle de Meaux - Bossuet
L'Ami du peuple - Marat
L'éléphant de la République - E. Herriot
L'empereur à la barbe fleurie - Charlemagne
L'homme du 18 juin - le général De Gaulle
L'Incorruptible - Robespierre
La pucelle d'Orléans - Jeanne d'Arc
Le cantor de Leipzig - J.‑S. Bach
Le chevalier sans peur et sans reproche - Bayard
Le cygne de Cambrai - Fénelon
Le cygne de Mantoue - Virgile
Le divin marquis - Sade
Le grand timonier - Mao‑Tsé‑Toung
Le maire de Bordeaux - Montaigne
Le père du cinéma - Louis Lumière
Le Père la Victoire - Clemenceau
Le Petit Caporal - Napoléon Bonaparte
Le petit père des peuples - Staline
Le prince des poètes - Verlaine
Le prince des sonnettistes - Heredia
Le renard du désert - Rommel
Le Roi-Soleil - Louis XIV
Le taureau du Vaucluse - E. Daladier
L’HISTOIRE
L'Armée des ombres - la Résistance pendant la Seconde Guerre mondiale
L'Armée rouge - l'armée soviétique
La Belle Époque - les années 1900
Les deux Grands - les États-Unis et l'ex-U.R.S.S.
La drôle de guerre - 1939-1940
La Grande Guerre - en France la guerre de 14‑18
Les Grands - les grandes puissances
Le Grand Siècle - le XVIIème siècle français
Le siècle de Périclès - Vème siècle av. J.-C. en Grèce
Le Siècle d'or - XVIème siècle espagnol
Le siècle des Lumières - le XVIIIème siècle français
Les trente glorieuses - la forte croissance économique entre 1945 et 1975
Les Trois Glorieuses - 27, 28, 29 juillet 1830
LA SOCIÉTÉ
Le sexe fort - l'homme
Le sexe faible / Le beau sexe / Le deuxième sexe - la femme
La fille aînée des rois de France - l'Université
La fille d’Ève - la femme
La force publique / Les forces de l'ordre - la police
La grande muette - l'armée
Le Deuxième Bureau - les services de renseignements
Le grand argentier - le ministre des Finances
La première dame - la femme du chef de l'État
L'Élysée, le palais de l'Élysée - la présidence de la République
L'hôtel Matignon, Matignon - les services du Premier ministre
La place Beauveau - le ministère de l'Intérieur
La rue de Valois - le ministère de la Culture
Le 36 (quai des Orfèvres) - les bureaux de la police judiciaire
Le Palais-Bourbon - l'Assemblée nationale
Le Palais Brognlart - la Bourse
Le palais du Luxembourg - le Sénat
Le Quai d'Orsay - le ministère des Affaires étrangères
La Maison Blanche - la présidence des États-Unis
Le quatrième pouvoir - la presse
Le septième art - le cinéma
Le huitième art - la télévision
Le neuvième art - la bande dessinée
La vieille dame du quai Conti - l'Académie française
source : http://membres.lycos.fr/clo7/grammaire/grammair.htm
Leçon 105 : Bimensuel / bimestriel / quinzomadaire
- Bimensuel signifie deux fois par mois.
- Bimestriel signifie tous les deux mois.
- Quinzomadaire n'existe pas !
Histoire d'être complet :
- quotidien : tous les jours.
- hebdomadaire : toutes les semaines.
- mensuel : tous les mois.
- trimestriel : tous les 3 mois.
- semestriel : tous les 6 mois.
- annuel : chaque année.
Leçon 106 : le "de" nobiliaire
1. La particule de placée devant les noms de famille marque le plus souvent l’origine. Elle n’apparaît que lorsque le nom est précédé d’un prénom ou d’un titre (monsieur, madame, marquis, abbé, général…)
==> Jean de La Fontaine.
==> Le marquis de Sade.
==> Madame de Sévigné.
2. Lorsque le nom est employé sans prénom ou sans titre, le de n’est pas maintenu.
==> La Fontaine est également connu pour ses contes licencieux.
3. Mais de est maintenu par usage devant certains noms d’une seule syllabe et devant certains noms de famille commençant par une voyelle.
==> De Gaulle a rassemblé les résistants autour de lui.
==> Quand d’Artagnan reviendra, il vous embrochera !
4. On écrit normalement cette particule avec une minuscule. Toutefois, si elle est précédée de la préposition de, la majuscule permet de distinguer les deux de.
==> Les mémoires de Charles de Gaulle.
==> Les mémoires de De Gaulle.
Leçon 107 : Y
1. Le pronom 'y' est le plus souvent l?équivalent d'un complément introduit par la préposition 'à'.
==> Il est passé à la poste..... Il y est passé.
==> L?entreprise gagnerait à déployer ses activités..... L?entreprise y gagnerait.
1b. 'Y' peut également représenter un complément de lieu introduit par une autre préposition.
==> Il est allé chez le médecin..... Il y est allé.
2. Place du pronom
'Y' vient toujours après les autres pronoms compléments.
==> Il les y conduira.
==> Elle préfère ne pas s?y fier.
==> Nous ne nous y attarderons pas.
2b. Même à l?impératif, cet ordre est respecté.
==> Conduisez-les-y. (et non conduisez-y-les).
==> Attardons-nous-y un instant. (et non attardons-y-nous).
2c. Les pronoms des premières personnes du singulier (me, te) s?élident devant y.
==> Fie-t?y (et non fie-toi-z-y).
3. 'Où' et 'y'
Le pronom relatif 'où' représente également un complément introduit par 'à'. On évitera donc les redondances avec 'où' et 'y' quand ils représentent le même terme.
==> C?est la ville où ils ont habité pendant plusieurs années (et non 'où ils y ont habité').
Leçon 108 : On / L'on
On trouve parfois le pronom on précédé de l'article élidé l'.
1. Pour éviter deux voyelles orales
- L'article l' sert à éviter le rapprochement à l'oral de deux voyelles, plus particulièrement quand 'on' suit 'et', 'ou', 'où', 'pourquoi', 'qui', 'quoi', 'si'.
==> Si l'on tient compte de tous les avis, il est possible de satisfaire tout le monde.
==> C'est un endroit où l'on se sent très bien.
2. Pour éviter le son "con"
- L'article se place devant 'on' si ce dernier suit 'que' et ses composés 'lorsque', 'puisque', 'quoique' pour éviter le son "con"
==> Quoi que l'on en dise, les résultats ne sont pas si mauvais. (mieux que quoi qu'on en dise).
==> Il est difficile de s'arrêter lorsque l'on a commencé jeune. (mieux que lorsqu'on a commencé).
- L'article est plus fréquent encore si le mot qui suit on commence lui-même par le son "con".
==> Puisque l'on compare deux situations différentes. (mieux que puisqu'on compare).
MAIS On n'emploiera pas l' si le mot qui suit commence par l.
==> Si on lit ce texte à voix haute. (et non si l'on lit ce texte).
La présence de l'article l' devant on n'a rien d'obligatoire et elle est plus fréquente dans l'usage soutenu que dans le registre courant. Il s'agit d'une trace de l'ancien français
Leçon 109 : Ça / Cela
Ça peut remplacer cela dans tous ses emplois, mais il est moins soutenu.
==> Ça ne se fait pas (ou mieux : cela ne se fait pas).
Il est plus difficile de remplacer 'ça' dans l?expression "Ça va ?"
Leçon 110 : Prendre à témoin
L?usage veut que témoin reste invariable dans l?expression prendre à témoin.
==> Il avait pris ses collègues à témoin de l?injustice dont il se sentait victime.
==> Il les a pris à témoin.
Leçon 111 : Nu des pieds à la tête
L?usage veut que l?on laisse 'nu' invariable dans les locutions adverbiales nu-tête et nu-pieds.
==> Elle aime marcher nu-pieds sur le sable chaud des plages.
==> On la voit rarement sortir nu-tête : elle porte toujours un chapeau.
Quand nu suit pieds ou tête, l?accord se fait normalement.
==> Elle aime marcher pieds nus sur le sable chaud des plages.
==> On la voit rarement sortir tête nue : elle porte toujours un chapeau.
Leçon 112 : L?état de droit
Bien que l?erreur soit fréquemment commise, état s?écrit sans majuscule dans l?expression état de droit, puisque l?acception de ce mot est "situation" (comme dans état de nature, état d?urgence, état de siège...) et non "corps politique" (comme dans État souverain, État démocratique...)
Leçon 113 : Le plus / La plus
- Devant les adverbes "plus" et "moins", suivis d'un adjectif, l'article le reste invariable quand on compare les différents degrés d'une qualité d'un même être ou d'un même objet :
==> C'est aujourd'hui qu'elle est le plus aimable
(si on compare son amabilité d'aujourd'hui à celle des autres jours).
- L'article, par contre, s'accorde lorsque l'on compare des êtres ou des objets distincts :
==> Aujourd'hui elle est la plus aimable.
(si on la compare aux autres personnes de son entourage).
Leçon 114 : La cédille est partie, vous étiez trop chiants ![]()
![]()
Leçon 115 : Espèce de s...
On en a déjà parlé, mais ça n'a pas fait l'objet d'une leçon.
'Espèce' est un nom commun féminin, comme 'sorte'.
==> Une sorte de nymphomane m'est tombée dessus.
==> Une espèce de nymphomane m'est tombée dessus.
Espèce ne s'accorde donc pas avec le terme qui suit.
==> Une espèce de fou (et non un espèce de fou)
==> Une espèce de folle
Leçon 116 : Ceci / Cela
'Ceci' et 'cela' ne s'emploient pas indifféremment.
- ceci fait référence à ce qui va suivre,
- cela fait référence à ce qui précède.
On dira donc :
- "Je vais te dire ceci" et non "Je vais te dire cela"
On dira par contre :
- "Cela dit" et non "Ceci dit"
Leçon 117 : Apporter / Amener
- Apporter s'utilise avec les choses qu'on peut porter, transporter, ce qui peut tenir dans la main.
==> N'oublie pas d'apporter une bonne bouteille.
- Amener s'utilise avec les personnes, les animaux et les véhicules.
==> N'oublie pas d'amener ma soeur
Leçon 118 : Participer à / Participer de
- "Participer à" signifie "Prendre part à".
==> Le PSG a-t-il une chance de participer à la Ligue des clubs champions cette année ?
==> Tu as déjà participé à une partouze ?
- "Participer de" signifie "Faire partie de".
==> La laïcité participe des fondements de la République.
Leçon 119 : Année-lumière
L'année lumière exprime une distance, pas une durée !!!
Une année-lumière représente 9.460.895.208.536.470 mètres
On dira donc
==> Pfff, il habite au moins à une année-lumière, mes propulseurs vont encore chauffer.
On ne peut pas dire
==> Ce type est resté en cryo sur pluton pendant plus d'une année-lumière.
Leçon 120 : Pas d'accent sur les mots suivants
- appas (attraits), assener,
- bateau, Benelux, boiter, boiteux,
- ça (de cela), chalet, chapeau, chapitre, cime, cote (de coter), coteau, cotre, credo, cru (vin), cru (de croire), cyclone,
- dessablement, dessaisir, desservir, diesel, diffamer, drainer, drolatique,
- express,
- faine, fantomatique, fibrome, futaie, futaille,
- gaiement, gaine, genet (cheval), gnome, goitre, gracier, gracieux, gracile,
- hache, haler (tirer), havre,
- indu, infamant, infamie,
- jeun (à), jeune (de jeunesse),
- manne (nourriture), mat (terne, échecs), moelle, moelleux, moellon,
- Nigeria,
- paturon, pretentaine, psychiatre,
- racler, ratisser, receler, reclus, repartie (réponse), retable, revolver, roder (user), ru, ruche,
- sur (aigre), surir, symptomatique, syndrome,
- tache (souillure), tatillon,
- Venezuela, Vietnam, vilenie,
- zone...
Leçon 121 : Une faute monstrueuse !!!
Une faute qu'on trouve de plus en plus sur ce forum (la référence
), l'emploi de l'auxiliaire être au lieu de avoir...
==> On écrit "Je lui ai déjà envoyé une lettre."
==> et non "Je lui est déjà envoyé une lettre."
Halte à l'écriture phonétique ! De grâce, réfléchissez un minimum avant d'écrire...
En 121 leçons, c'est peut-être la pire faute qu'on puisse imaginer, pire que "é/er"
Leçon 122 : Un cauchemar
==> On écrit le mot cauchemar sans 'd' final.
La faute est très fréquente (14.700 fois sur Google... qui n'est pas une référence, je sais)
Cette erreur vient probablement de cauchemarder, cauchemardesque, etc.
Leçon 123 : Or / Hors
- Hors = en dehors de
==> Le joueur était hors-jeu
==> L'ascenseur est hors service
==> Il était vraiment hors de lui
==> Il est hors de question de se remettre à travailler.
==> Miam, ce hors d'oeuvre est délicieux
==> J'ai mis le voleur hors d'état de nuire.
==> Ce bijou en or est hors de prix
==> Sans s'en rendre compte, il s'est mis hors-la-loi
- Or est une conjonction de coordination... ou un métal précieux
==> L'espace d'un instant, je me suis cru riche. Or, tout ce qui brille n'est pas or.
Leçon 124 : Le test François Mitterrand
Il adorait soumettre ses collaborateurs à la dictée suivante :
"an l'okuranse, l'inbéssilité è 1 dillemne ethimollogik"
Essayez ![]()
| Spoiler :
|
Leçon 125 : Comme même / Quand même
- "Comme même" n'existe pas, on écrit "quand même"
==> Ce n'est quand même pas difficile !
==> Il a quand même réussi à se tromper.
==> Je le trouve quand même gonflé.
Comme même n'existe pas, ne veut rien dire, et prouve que la personne ne comprend pas ce qu'elle dit / écrit...
Leçon 126 : Plein de / Pleins de
- 'Plein de' dans le sens de 'beaucoup de' ne prend jamais 's'
==> Plein de femmes sont folles de moi.
==> Il a fait plein d'erreurs.
==> J'ai perdu plein d'argent dans cette histoire.
- 'Plein de' dans le sens 'rempli de' s'accorde en genre et en nombre.
==> Ces exercices sont pleins d'erreurs.
==> Cette femme est pleine de fric.
==> Ces maisons sont pleines de vices de fabrication
- Plein de carburant n'a rien à voir ![]()
==> Il a fait le plein de carburant.
==> Il a fait deux pleins de carburant.
Leçon 127 : Ils croient / croivent / croyent
Cette faute me fait bondir !
- 'Ils croient' se prononce exactement comme 'il croit' au singulier.
==> Ils croivent et ils croyent sont des fautes monstrueuses !!!
- Idem pour 'Ils voient' qui se prononce comme 'Il voit' au singulier.
Leçon 128 : Conte / Compte / Comte
- Le conte = l'histoire, le récit
==> Il lui a raconté un conte pour l'endormir.
- Le compte = le calcul, le compte en banque
==> Mon compte est en négatif, je suis ruiné.
==> Faire les comptes.
- Le comte = le titre de noblesse
==> Monsieur le Comte et madame la Comtesse ont-ils fait bon voyage ?
Leçon 129 : Vers / Vert / Verre / Ver / Vair
- Vers : on parle de vers en poésie. Il y a bien un 's' final au singulier. Vers signifie aussi 'dans la direction de'.
==> Sans le savoir, Monsieur Jourdain faisait des vers.
==> Il manque un vers à la fin de mon poème.
==> Ce bateau part vers l'Amérique.
- Vert : la couleur verte.
==> Il était vert de peur...
==> Vu les résultats catastrophiques, il a décidé de mettre toute l'équipe au vert.
- Verre : la matière transparente ou le récipient.
==> j'ai acheté une table en verre.
==> Tu passes boire un verre vers vingt heures ?
- Ver : l'animal... y compris le ver informatique
==> J'ai croqué un ver en mangeant ma pomme... Beurk !
==> Mon disque dur a été infecté par un ver, j'ai perdu tous mes pps...
- Vair : de la fourrure
==> Cendrillon avait échangé ses pantoufles de vair contre des pantoufles de verre. ![]()
Leçon 130 : Cour / Court / Cours / Courre
- Cour : la surface carrelée à l'extérieur d'une maison
==> Il construit un muret pour séparer la cour du jardin.
==> Côté cour, côté jardin.
- Court : 'terrain de tennis', ou le contraire de 'long'. Mais aussi courir à la 3è personne du singulier de l'indicatif présent.
==> La finale aura lieu sur le court central.
==> Quoi, tu as déjà fini ? 30 secondes, c'est un peu court !
==> Ce type court aussi vite qu'un lièvre.
- Cours : le cours donné par un prof, un cours d'eau ou courir à la 2è personne du singulier de l'indicatif présent.
==> Enfin un prof qui donne un cours intéressant !
==> Il a traversé le cours d'eau à la nage
==> Tu cours aussi vite qu'un escargot !
==> La vie suit son cours...
- Courre : la chasse à courre
==> Quelle barbarie cette chasse à courre !
Leçon 131 : Fois / Foi / Foie / Foix
- Fois : multiplication, occurrence
==> Trois fois cinq font quinze
==> Il était une fois 3 petites cochonnes
==> Cette fois c'est la bonne.
- Foi : croyance
==> Dieu m'a donné la foi.
==> J'ai foi en toi, tu vas réussir.
==> Vous avez ma foi raison.
- Foie : organe
==> J'ai une crise de foie, j'ai mangé trop de chocolat.
==> Le boxeur s'est écroulé après avoir reçu un coup au foie.
- Foix : la ville
==> J'habite Foix.
Leçon 132 : Tante / Tente
- 'Tante' est la personne, la femme de l'oncle.
==> Mon oncle et ma tante divorcent.
- 'Tante' désigne aussi de manière péjorative un homosexuel.
==> Ce type est une vraie tante.
- 'Tente' est l'abri en toile.
==> Ma tante est partie en camping avec sa tente.
- 'Tente' est aussi la forme conjuguée du verbe tenter.
==> Il tente de réussir son examen mais il est nul en orthographe.
Leçon 133 : Drastique / Draconien
On les voit parfois utilisés l'un pour l'autre.
Ils sont pourtant bien différents.
- Le mot drastique est un adjectif qui qualifie des purgatifs et des remèdes énergiques.
==> Le médecin a administré au malade un remède drastique.
- Le mot draconien est un adjectif qui provient du nom propre Dracon et qui signifie une excessive sévérité. Il a pour synonyme « vigoureux, radical ».
==> L'administration a dû adopter des mesures draconiennes pour résoudre ses problèmes.
Il faut faire attention aux confusions introduites par le mot anglais "drastic".
Certes, certains dictionnaires acceptent drastique au sens de draconien, mais cet emploi est encore très critiqué.
Leçon 134 : Décennie / Décade
- Décennie signifie une période de dix ans.
==> Dans la dernière décennie, l'université s'est fortement développée.
- Décade signifie une période de dix jours.
==> Dans le calendrier républicain de 1793, la décade avait remplacé la semaine.
Il faut se méfier des confusions amenées par le mot anglais "decade" qui signifie dix ans.
Leçon 135 : Versatile
- Le mot versatile désigne une personne qui change brusquement de parti, d?opinion, qui s?expose à des revirements soudains. Il est synonyme de "changeant, inconstant, lunatique".
==> C?est un homme versatile sur lequel on ne peut compter.
- Par contre, d?un individu qui a des talents variés on ne dira pas qu?il est versatile mais plutôt qu?il est "éclectique, polyvalent".
- Dans le même sens, on ne dira pas d?un instrument qu?il est versatile mais "universel, souple, polyvalent".
Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".
Leçon 136 : Définitivement / Definitely
Excellente remarque de panzemeyer
- "Définitivement" en français n'a pas le même sens que "Definitely" en anglais.
| Citation : définitivement : adverbe ? 1558; de définitif - D'une manière définitive. Þ irrémédiablement, irrévocablement. Il est parti définitivement, pour toujours. |
Définitivement n'a pas le sens "Sans aucun doute, absolument".
Donc :
==> "Il est parti définitivement." -> oui
==> "C'est définitivement le meilleur album." -> NON
(mais "It's definitely the best album." -> oui)
Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".
Leçon 137 : De par / De part
- "De part" se retrouve dans l'expression "De part et d'autre", autrement dit "des deux côtés".
==> Bush a ses détracteurs de part et d'autre de l'Atlantique.
==> Hommes, femmes... Il y a des obsédés de part et d'autre.
- "De par" est synonyme de "par", "vu", "à cause de". Dans ce cas, "par" ne prend pas de 't' !
==> La Belgique, de par sa situation géographique, est la capitale de l'Europe.
==> Le cancer du sein chez la femme, de par sa fréquence, constitue un problème majeur de santé publique.
Leçon 138 : Balade / Ballade
Très bonne idée de pascal-san.
- Une balade : une promenade.
==> Il fait beau, on va faire une petite balade ?
- Une ballade : c'est un poème (les ballades de Villon), c'est aussi la forme musicale qui les illustre (les ballades de Chopin).
==> Il m'a écrit une ballade, quel garçon romantique maman !
Leçon 139 : Quel que soit
Quel que soit, quels que soient, quelle que soit et quelles que soient s'écrivent toujours en deux mots, jamais quelque ou quelques.
- Quel que soit est suivi d'un masculin singulier.
- Quels que soient est suivi d'un masculin pluriel.
- Quelle que soit est suivi d'un féminin singulier.
- Quelles que soient est suivi d'un féminin pluriel.
==> Il me faut cette voiture, quel que soit son prix.
==> Il doit être prêt le 15 juin, quels que soient les problèmes que vous rencontrerez.
==> Refuse, quelle que soit sa proposition !
==> Windows, c'est bien, quelles que soient les failles qu'on peut y trouver. ![]()
Leçon 139 bis : Quelque ... soit
Excellente remarque de mcberd.
On peut avoir la forme suivante
- Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier.
qui signifie
- Tout bouffon qu'il soit, il connait son métier.
Quelque doit alors s'écrire en un mot et non en deux !
Mais cette leçon n'invalide pas la précédente puisque dans ce cas-ci, 'quelque' et 'soit' sont séparés par 'bouffon'.
Distinguons donc :
==> Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier
==> Quel que soit le bouffon qui se pointe, je le descends.
Leçon 140 : Demi / Demie
- Adjectif singulier, sans pluriel. Il s'accorde en genre avec le substantif qui le précède:
==> six heures et demie.
==> midi et demi.
Il est invariable :
- quand il est placé immédiatement avant le substantif auquel il est alors réuni par un trait d'union.
==> une demi-heure.
- dans la locution adverbiale à demi (sans trait d'union).
==> faire les choses à demi...
Remarque
- Demi peut être employé comme substantif.
==> sonner les quarts et les demies.
==> deux demis font un entier.
Leçon 141 : L'alphabet phonétique
Ce sera utile quand il y aura encore des questions sur la prononciation de certains mots.
http://antp.be/temp/phonetique_robert.png
antp
Leçon 142 : Elle s'est laissé mourir, elle s'est fait faire un pull
Depuis 1990, le verbe "laisser" obéit donc à la même règle que le verbe "faire".
Le participe passé de laisser suivi dun infinitif est rendu invariable : il joue en effet devant linfinitif un rôle dauxiliaire analogue à celui de faire, qui est toujours invariable dans ce cas (avec lauxiliaire avoir comme en emploi pronominal).
Le participe passé de laisser suivi dun infinitif est donc invariable dans tous les cas, même quand il est employé avec lauxiliaire avoir et même quand lobjet est placé avant le verbe.
==> Elle sest laissé mourir (elle sest fait maigrir);
==> Elle sest laissé séduire (elle sest fait féliciter);
==> Je les ai laissé partir (je les ai fait partir);
==> La maison quelle a laissé saccager (la maison quelle a fait repeindre).
Merci à Master_Jul et à matlu ![]()
Leçon 143 : Promettre
On ne peut promettre qu'une action future, pas une action passée.
==> Tu vas bien travailler ?
Oui, je te le promets.
est correct
==> As-tu bien travaillé ?
Oui, je te le promets.
n'est pas correct.
Dans ce cas, il faut utiliser
Oui, je te le jure
Oui, je te l'assure
Oui, je te le certifie
Leçon 144 : Arrêtez le massacre !
Voici une petite liste de mots trop souvent massacrés ou mutilés...
On dit : obnubiler
Et non : obnibuler, omnibuler
On dit : aéroport
Et non : aréoport
On dit : aréopage
Et non : aéropage
On dit : infarctus
Et non : infractus
On dit : points de suture
Et non : points de souture
On dit : rémunérer
Et non : rénumérer
On dit : rémunération
Et non : rénumération
On dit : dilemme
Et non : dilemne
On dit : rebattre les oreilles
Et non : rabattre les oreilles
On dit : rabattre le caquet
Et non : rebattre le caquet
On dit : accueil
Et non : acceuil
On dit : quand même
Et non : comme même
On dit : une plaque minéralogique
Et non : une plaque numéralogique
On dit : cafétéria
Et non : cafétaria
On dit : mnémotechnique
Et non : mémotechnique
Leçon 145 : Voie / voix / vois / voit / voua
1. 'Voie' est synonyme de chemin
==> Une voie ferrée.
==> Ce précurseur a ouvert la voie.
==> Certaines voies navigables ont dû être fermées.
1b. 'Voie' est également le subjonctif présent (première et troisième personnes du singulier) de voir.
==> Il faut que je voie Marie ce soir.
==> Il faut que Marie voie Joseph demain.
2. 'Voix' est le son qui sort de votre gorge.
==> Jeanne d'Arc entendait des voix.
==> Hé bien il donne de la voix ce bébé !
3. 'Voit' est l'indicatif présent (troisième personne du singulier) de voir.
==> Tu crois qu'il me voit ?
4. 'Vois' est soit l'indicatif présent (première et deuxième personnes du singulier), soit l'impératif présent de voir.
==> Je ne vois rien.
==> Tu vois quelque chose ?
==> Vois ce que tu peux faire et fais-le !
5. 'Voua' est le passé simple (troisième personne du singulier) de vouer.
==> Elle se voua corps et âme à cette cause.
Leçon 146 : Voir / Voire
C'est simple, et on voit pourtant souvent la faute.
- Voir est un verbe
==> Va te faire voir.
==> Circulez, y'a rien à voir.
- Voire est un adverbe qui a un sens renchérissant, il signifie "et même"
==> Je le signalerai à ton collègue, voire à ton patron.
==> Si je gagne le million, j'achète une Alfa, voire une Ferrari.
On renforce parfois 'Voire' par 'même'.
La locution 'Voire même', bien que critiquée par les puristes, n'est pas incorrecte. Peut-être juste archaïsante.
Leçon 147 : Omoplate
Je ne pensais pas que cette leçon soit nécessaire, mais comme je vois de plus en plus la faute sur notre cher forum...
- On écrit une 'omoplate' et non une 'homoplate'. Il ne s'agit pas d'une lesbienne à petits seins !
==> Il l'a poignardé entre les deux omoplates.
Leçon 148 : a priori / a posteriori
Ces deux expressions latines s'écrivent sans accent, comme toutes les expressions latines d'ailleurs, puisque l'accent n'existait pas dans l'alphabet latin.
Leçon 149 : il
On écrit un il et non un uil, il faut arrêter de mettre un 'u' !
==> Elle lui a tapé dans l'il.
==> Ce type n'a pas le compas dans l'il.
Leçon 150 : Sens dessus dessous
Erreur assez fréquente.
On dit bien sens dessus dessous et non sans dessus dessous.
==> Va ranger ta chambre, elle est sens dessus dessous.
Leçon 151 : Régulièrement
Attention, régulièrement ne veut pas dire 'souvent', mais 'à intervalle constant'.
- Quand le fleuriste vous dit 'Arrosez vos fleurs régulièrement', elles vont crever, parce que si vous les arrosez exactement tous les 6 mois, vous les avez arrosées régulièrement mais pas assez souvent.
- Le type qui se vante de baiser régulièrement n'est pas à envier. Peut-être baise-t-il une fois tous les 5 ans.
Leçon 152 : Sigle / Acronyme
- Un sigle est un groupe de lettres initiales constituant labréviation de termes fréquemment employés.
==> SNCF
==> PSG
==> RER
- Un acronyme est un sigle prononçable comme un mot ordinaire.
==> UNICEF
==> OTAN
==> SIDA
Alors, GSNALF, sigle ou acronyme ? ![]()
Leçon 153 : La culture
agrumiculture : culture des agrumes
apiculture : art d'élever les abeilles
aquaculture ou aquiculture : art d'élever les animaux ou plantes aquatiques
arboriculture : culture des arbres
astaciculture : élevage des écrevisses
aviculture : élevage des oiseaux ou volailles
capilliculture : soins de la chevelure
céréaliculture : culture des céréales
conchyliculture : élevage industriel des huîtres, moules et coquillages
coturniculture : élevage des cailles
cressiculture : culture du cresson
cuniculiculture : élevage de lapins
floriculture : partie de l'horticulture qui s'occupe spécialement des fleurs
héliciculture : élevage des escargots
hémoculture : recherche de bactéries dans le sang
horticulture : art de cultiver les jardins
motoculture : utilisation du moteur dans l'agriculture
myciculture : culture des champignons
mytiliculture : élevage des moules
oléiculture : culture de l'olivier et des plantes oléagineuses
osiériculture : culture de l'osier
ostréiculture : élevage des huîtres
pisciculture : art d'élever et multiplier les poissons
polyculture : pratique de cultures différentes dans une même exploitation
puériculture : connaissances et techniques nécessaires aux soins des tout-petits
riziculture : culture du riz
saliculture : exploitation d'un marais salant
salmoniculture : élevage du saumon
sériciculture : industrie ayant pour objet la production de la soie
spongiculture : culture de l'éponge en parcs
sylviculture : entretien et exploitation des forêts
trufficulture : production de truffes
trutticulture : élevage des truites
viniculture : ensemble des activités relatives au vin
viticulture : culture de la vigne
Leçon 154 : Le tréma
Le tréma est un signe que l'on place au-dessus des voyelles e, i, u, pour indiquer que la voyelle qui les précède immédiatement doit être prononcée séparément.
- Sur le « e » de :
==> aiguë, ambiguë, exiguë, contiguë, ciguë, canoë, Israël, Noël...
==> mais : goéland, goélette, goémon, moelle, poêle, poème, poésie, israélien...
Remarque
==> Le ë n'est pas prononcé dans : Mme de Staël, Saint-Saëns.
- Sur le « i » de :
==> ambiguïté, exiguïté, aïeul, faïence, égoïste, haïr, maïs, ouïe, inouï, coïncider, coïnculpé...
==> mais : coincer, Saigon, séquoia, Hanoi, oui, ouistiti, éblouir...
- Sur le « u » de :
==> Saül, Esaü, capharnaüm.
Leçon 155 : ça/sa
Encore une faute fréquente, et pourtant ce n'est pas compliqué.
- 'sa' est un possessif. On peut le remplacer dans la phrase par 'ma' ou 'ta'.
==> J'ai couché avec sa femme.
==> Je lui ai volé sa voiture.
- 'ça' signifie ceci ou cela
==> Rooooh, cette cochonne, regarde-moi ça !
==> Dis, ça t'intéresse une 147 neuve à 5000 , je suis pressé de la vendre.
Pour la différence entre 'ça' et 'çà', voir leçon 85
Leçon 156 : aller de soi
Je ne pensais pas que cette leçon fût nécessaire mais vu le nombre d'erreurs...
- On écrit "aller de soi" et non "aller de soit"
==> Pas besoin d'en faire une leçon, ça va de soi.
==> Il va de soi que nous ne vous rembourserons pas.
C'est simple, non ?
Google nous trouve pourtant
9100 "va de soit",
330 "allait de soit",
193 "aller de soit"...
Leçon 157 : Par voie de presse
- Il s'agit de "voie" et non "voix".
==> Il a fait savoir par voie de presse qu'il ne se présenterait pas aux élections.
Infos complémentaires à la leçon leçon 145
Leçon 158 : Gageure
Allez, pour une fois la leçon suivra les débats et non l'inverse, ça peut aider ceux qui n'ont pas suivi...
- Le mot 'gageure' se prononce bien 'gajure' et non 'gajere'
XIIIe dr.; de gager
1¨ Vx Promesse réciproque de payer le gage convenu si on perd un pari. Soutenir la gageure, l'accepter; fig. persévérer dans une entreprise, comme pour tenir un pari.
2¨ (1694) Mod. et littér. Action, projet, opinion si étrange, si difficile, qu'on dirait un pari à tenir, un défi à relever. Þ défi. « c'était une entreprise difficile et [¼] comme une gageure » (Péguy). C'est une gageure de lui faire confiance.
Leçon 159 : Mourir
Je croyais que tous nos profs nous avaient appris :
- On ne meurt qu'une fois -> un seul 'r' à 'mourir'.
==> Arrête tes jérémiades, tu ne vas pas en mourir.
Attention, à l'indicatif futur simple, il y a bien 2 'r'
==> Un jour ou l'autre, tu mourras, comme tout le monde.
Idem au conditionnel présent.
==> Si ça m'arrivait, je mourrais de honte.
==> Je ne savais pas qu'il mourrait si jeune.
Et la faute est fréquente : 56500 mourrir sur Google ! ![]()
Courir : 1 seul 'r' parce que quand on court on manque d'air (merci tolorfen)
Nourrir : 2 'r', on se nourrit plusieurs fois (merci nookonee)
Leçon 160 : Pour ce faire
On écrit bien "Pour ce faire" et non "Pour se faire" puisque 'ce' veut ici dire 'cela'.
- Pour ce faire = Pour faire cela (cité avant).
==> Nous allons maintenant préparer le dessert. Pour ce faire, vous aurez besoin de 12 ufs, 500 grammes de beurre...
Attention. Si 'se' est un pronom réfléchi, il s'écrit alors 'se' et non 'ce'.
==> Pour se faire épiler, il est conseillé d'aller chez une esthéticienne expérimentée.
Leçon 161 : Faire ou ne pas faire long feu ?
Faire long feu : échouer
- Autrefois, quand on mettait le feu aux poudres dun canon ou dun mousquet et que lamorce faisait long feu (brûlait trop lentement), le projectile nétait pas projeté à temps et on manquait la cible -> Ne pas atteindre son but, échouer, ne plus produire son effet, ne plus prendre.
==> Son plan d'évasion semblait parfaitement au point, mais il a fait long feu.
Ne pas faire long feu : ne pas durer longtemps
L'un n'est pas l'inverse de l'autre, ils sont relativement proches (mais pas synonymes, ça reste deux notions différentes).
==> A peine arrivé, ce forumeur a osé insulter le dieu Marc. Il n'a pas fait long feu !
Merci antp.
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Leçon 162 : Public / Publique
- Public : substantif.
L'ensemble de la population, la masse des gens, la foule.
==> Interdit au public.
==> Tout à coup, le public s'est mis à lancer des tomates vers Lara Fabian.
- Public, publique : adjectif.
D'État, qui est sous contrôle de l'État, qui appartient à l'État, qui dépend de l'État, géré par l'État.
==> Un établissement public.
==> Une école publique.
==> Une fille publique.
Merci Master_Jul
Leçon 163 : La conjugaison
Petite leçon qui, comme d'habitude, servira moins aux habitués du forum (qui connaissent déjà) qu'aux visiteurs moins réguliers :
Comme on n'a pas toujours son Bescherelle sous la main, ce site le remplacera très avantageusement. Entrez un verbe, tapez sur 'Conjuguer' et zou...
Leçon 164 : La concordance des temps
Allez bande de larves, une bonne grosse leçon bien indigeste.
La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et de la subordonnée.
1. Concordance des temps commandée par le sens
Il s'agit de traduire la relation chronologique.
==> Je crois qu'elle est folle de moi. (présent)
==> Je crois qu'elle était folle de moi. (imparfait)
==> Je crois qu'elle sera folle de moi. (futur)
Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli.
- Je te raconte ce que je vois (simultanéité)
- Je te raconte ce que j'ai vu (antériorité, fait accompli)
- Je te racontais ce que je voyais (simultanéité)
- Je te racontais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé, fait accompli)
- Je te raconterai ce que je verrai (simultanéité),
- Je te raconterai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur, fait accompli)
- Il partit dès qu'il entendit le signal (simultanéité)
- Il partit dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé, fait accompli).
2. Concordance des temps obligatoire
Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.
- futur -> futur antérieur
- conditionnel -> conditionnel passé
==> Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur).
==> Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé).
- présent -> passé composé
- imparfait -> plus-que-parfait
==> Je fais ce que je veux (présent + présent),
==> Il faisait ce qu'il voulait (imparfait + imparfait).
==> Je crois que je me suis trompé (présent + passé composé),
==> Il croyait qu'il s'était trompé (imparfait + plus-que-parfait).
3. Concordance des temps au subjonctif
- Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent:
==> Je crains qu'il ne soit trop tard. (présent + subjonctif présent)
- Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif:
==> Je craignais qu'il ne fût trop tard (imparfait + imparfait du subjonctif).
- Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif:
==> Je crains que mes paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif).
==> Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif).
Remarques
Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait de ce mode, c'est à dire qu'on se borne à exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli:
==> J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
==> il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).
Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer):
- Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).
et non :
- Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).
Leçon 165 : Dictionnaire orthographique en ligne
Après le site de conjugaison, en voici un autre qui vous permettra de vérifier l'orthographe d'un mot de manière plus fiable que Google !
http://atilf.atilf.fr/dendien/scri [...] m;java=no;
Vous pouvez :
1. Soit taper une orthographe approximative.
2. Soit utiliser les listes défilantes.
3. Soit faire une saisie phonétique.
Merci à Tolorfen pour le lien.
Leçon 166 : Aucun / Aucuns / Aucune / Aucunes
- On entend parfois dire qu'aucun est invariable. C'est une grave erreur (si si !).
==> Je n'ai aucun amant.
==> Je n'ai aucune envie.
Déjà ici, on se rend compte qu'il varie.
- De plus, aucuns, aucunes s'emploie lorsque le nom qu'il accompagne n'a pas de singulier.
==> Il n'y a bien entendu aucuns frais à prévoir dans notre formule all inclusive.
==> Il n'y a aucunes funérailles prévues cette semaine, mais qui sait...
- On trouve aussi "D'aucuns" qui signifie "Certains".
==> D'aucuns prétendent que les femmes doivent rester à la cuisine.
Merci antp.
Leçon 167 : Trop
Encore une leçon que je n'aurais a priori pas crue nécessaire...
Pourtant quand on additionne les "trops forts", "trops grands", "trops bons", "trops longs" etc. qu'on trouve sur Google, on arrive à plusieurs milliers !
"Trop" est invariable !
==> T'as vu les meufs ? Elles sont trop bonnes.
==> Elles sont trop nombreuses.
==> Putain, ces joueurs, ils sont trop forts.
Leçon 169 : MSKLC : personnalisez votre clavier
Parce qu'il est fastidieux d'essayer de retenir
Ç = Alt 128
= Alt 0156
© = Alt 184
® = Alt 169
...
Microsoft nous a fait un petit outil très utile : MSKLC.
C'est bien Microsoft qui l'a créé, pas antp
antp nous a fait un superbe topik que vous pouvez consulter ici
Merci antp.
Leçon 170 : Accents sur les majuscules
Quant à lutilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que lusage est flottant.
Il convient cependant dobserver quen français, laccent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
==> ILLUSTRE/ILLUSTRÉ
==> BISCUITS SALES / BISCUITS SALÉS
On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées.
Il en va de même pour le tréma et la cédille.
Leçon 171 : Citations latines
Certes, des expressions comme 'alea jacta est', 'panem et circenses', 'mutatis mutandis', 'quid quixit', 'ab intestat' sont assez connues, mais si je vous traîte de 'servum pecus', devez-vous m'insulter ou me remercier ?
Ce site reprend plus de 6000 expressions latines et lex explique.
http://www.abnihilo.com
Leçon 172 : Affaire / à faire
Il n'est pas toujours facile de trouver le bon.
- à faire
==> J'ai du travail à faire.
==> Il aura fort à faire pour rattraper son retard.
- affaire
==> Si tu t'attaques à elle, tu auras affaire à forte partie.
==> Continue comme ça et tu vas avoir affaire à moi !
Leçon 173 : Par acquit de conscience
- acquis = acquérir
==> Bien mal acquis ne profite jamais.
- acquit = action d'acquitter
==> Par acquit de conscience. (!!!)
Fallait-il encore une preuve que les résultats d'une recherche Google ne sont pas fiables en matière d'orthographe ?
"Par acquit de conscience" (correct) : 570
"Par acquis de conscience" (incorrect) : 2040
Leçon 174 : Les appas d'une femme
Appas et Appâts ne sont pas synonymes.
- appas : attraits, charmes d'une femme (toujours au pluriel)
==> Avec de tels appas, aucun homme ne lui résiste.
- appâts : pâture utilisée pour la pêche.
==> Avec de tels appâts, aucun poisson ne me résistera.
Leçon 175 : Numérique / digital
L'anglais employant 'digit' pour 'chiffre' a logiquement formé 'digital'.
Mais, en français, 'numérique' est préférable.
==> On m'a volé mon appareil photo numérique.
==> J'ai raccordé mon DVD à mon ampli par une connexion numérique.
On préfèrera également 'numériser' à 'digitaliser'.
==> J'ai passé deux heures à numériser ce document.
==> J'ai enfin numérisé les diapositives de nos dernières vacances.
'Digital' a en français un sens beaucoup plus proche de 'doigt'.
==> Le policier a pris mes empreintes digitales.
Leçon 176 : près de / prêt à
Encore une faute beaucoup trop fréquente...
- "Je suis près de finir mon travail" : Je suis sur le point de le finir. 'Près' exprime ici une proximité temporelle. près est un adverbe (donc invariable), il est toujours suivi de la préposition 'de'.
==> Tu n'es pas près d'emballer une gonzesse avec tes méthodes de drague.
==> Elle n'est pas près d'être riche avec ce qu'elle flambe !
- "Je suis prêt à finir mon travail" : Je suis disposé à le finir. prêt exprime une capacité, une condition propice ; c'est un adjectif, généralement utilisé comme attribut (donc il s'accorde en genre et en nombre), et il est toujours suivi de la préposition 'à'.
==> Je suis prêt à te donner une seconde chance.
==> Elle est prête à partir.
- "Elle n'est pas prête de finir son travail" est donc totalement incorrect !
Merci corran
Leçon 177 : Envi / envie
- Envie : souhait, désir... voire jalousie.
==> Il vaut mieux faire envie que pitié.
==> Pas ce soir, je n'ai pas envie...
==> Je ne résiste que difficilement à l'envie de chocolat.
- Envi : uniquement dans l'expression à l'envi : à qui mieux mieux, à qui veut l'entendre.
==> Il répète à l'envi qu'il est un coup extraordinaire.
Merci Tolorfen
Leçon 178 : Attention / intention
Attention : soin
- Action de concentrer son esprit sur un objet, sur un fait.
==> Lattention des petites stagiaires était maintenue durant toute la session.
==> Jattire votre attention sur ce point.
- Prévenance, soins attentifs envers autrui.
==> Elle a toujours fait preuve dune grande attention à mon égard.
- On trouve attention dans plusieurs locutions :
==> Faire attention à : prendre garde de.
==> Avec attention : avec concentration, avec application.
==> À lattention de : formule en haut dune lettre ou sur une enveloppe pour en désigner le destinataire.
Intention : but
- Intention semploie au sens général de "acte de la volonté par lequel on se fixe un but" : préméditation, but, dessein, arrière-pensée, volonté, objectif, etc.
==> Avoir de bonnes, de mauvaises intentions.
==> Il nous expose ses intentions dans le document quil vous a remis.
- On trouve intention dans plusieurs locutions :
==> Avoir lintention de : avoir le projet de.
==> Dans lintention de : en vue de.
==> À lintention de..., à son intention : pour.
==> Le directeur a prononcé un discours à lintention des nouveaux arrivés.
Lusage veut que lon emploie à lattention de pour le destinataire dune lettre, dun document. Mais à lintention de pourrait également convenir puisque la locution signifie "pour".
Leçon 179 : Laisse le gorille tranquille
Ces deux mots sont massacrés par pas mal de beaufs gens en Belgique.
- 'Gorille' se prononce /gorie/ et non /goril/
- 'Tranquille' se prononce /trankil/ et non /trankie/
Et tant qu'à faire...
- 'Cobaye' se prononce /kobaye/ et non /kobée/
- 'Klaxon' finit comme 'Carcassonne' et non comme 'fellation'
- 'Wagon' se prononce /vagon/ et non /ouagon/
Mais pour cette dernière, j'émets une réserve, parce que la tendance à remplacer en Belgique tous les 'w' par des 'v' vous fait passer pour un snob-prout-prout-ma-chère.
- Et puis un Wallon, c'est un /ouallon/ et non un /vallon/
- Et Waterloo se dit /ouaterlo/ et non /vaterlo/
Une pour les Français par contre...
- 'Bruxelles' se dit /brusèl/ et non /bruksèl/.
Leçon 180 : Là où le bât blesse
Erreur fréquente, faite par bien des ânes
- On écrit 'le bât blesse' et non 'le bas blesse'.
On trouve quand même 4330 "bas blesse" sur Google ![]()
Leçon 181 : N'avoir d'égal que
Dans l'expression "n'avoir d'égal que", égal se rapporte au sujet, sauf au masculin pluriel ; dans ce cas, il est invariable (parce que "n'ont d'égaux" ce serait vraiment ridicule).
==> Son charme n'a d'égal que sa beauté.
==> Son arrogance n'a d'égale que son orgueil.
==> Ses incertitudes n'ont d'égales que son indécision.
==> Ses mensonges n'ont d'égal que son hypocrisie.
Leçon 182 : Dissolu / dissous
- Dissolu : débauché
Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
==> Cette fille a vraiment des murs dissolues. Qu'est-ce que je l'aime !
==> La comtesse de Rothschild a une vie dissolue.
- Dissous (et non dissout) : disparu
Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il semploie souvent comme adjectif.
==> On procéda au renouvellement de lassemblée dissoute par Jacques.
==> Larôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.
Attention : dissous donne dissoute au féminin.
==> Le sucre dissous dans l'eau est invisible.
==> L'aspirine dissoute dans l'eau lui confère un goût infect.
Leçon 183 : Un verbe difficile : moudre
Je ne vais évidemment pas faire une leçon par verbe, mais celui-ci est régulièrement massacré, alors on y va...
==> Indicatif présent :
- je mouds
- tu mouds
- il moud (pas de 't' !)
- nous moulons
- vous moulez
- ils moulent
==> Indicatif imparfait
- Je moulais
- Nous moulions
==> Indicatif passé simple
- Je moulus
- Nous moulûmes
==> Indicatif futur simple
- Je moudrai
- Nous moudrons
==> Subjonctif présent
- Que je moule (frites
)
- Que nous moulions
==> Conditionnel présent
- Je moudrais
- Nous moudrions
==> Impératif présent
- Mouds !
On constate de nombreuses similitudes avec le verbe mouler, ce qui peut parfois induire en erreur.
Leçon 184 : Polyclinique / policlinique
Ces deux termes ont une étymologie différente.
- La policlinique est une clinique de la ville. Il s'y donne des soins ambulatoires aux habitants d'une ville, et ses frais de gestion sont partiellement pris en charge par la municipalité.
- La polyclinique évoque la notion de multiplicité. Il s'agit d'un établissement hospitalier comprenant plusieurs services spécialisés.
Les deux orthographes sont donc correctes puisqu'elles correspondent à des réalités différentes...
Leçon 185 : Pédé comme un phoque / Pédé comme un foc
On trouve autant de liens qui défendent la première orthographe que la seconde; on résumera comme suit :
- L'une viendrait de "souffler comme un phoque" , attitude que les phoques ont après leurs longues plongées et qui peut s'assimiler au bruit de certains rapports...
- L'autre vient de foc : voile triangulaire située à l'avant des navires et qui prend généralement le vent par l'arrière...
Comme aucune de ces sources ne me semble très officielle, je vais envoyer un mail à l'Académie française et j'espère qu'il y en aura bien un qui se sentira concerné... ![]()
- - - EDIT - - -
L'Académie a tranché !!!
Monsieur, |
- - - EDIT - - -
Leçon 186 : De toute façon
Alors, 'de toute(s) façon(s)', singulier ou pluriel ?
Singulier, car chaque façon est envisagée une à une.
'De toute façon' est synonyme de 'Quelle que soit la façon choisie'.
==> De toute façon, tu ne récupèreras pas ta voiture.
==> De toute façon, elle finira par te quitter.
Leçon 187 : Entretemps / Entre-temps
- Entre-temps = dans cet intervalle de temps.
==> Entre-temps, le voleur a pris la poudre d'escampette.
- Entre-temps ou entretemps = intervalle de temps entre deux actions, deux faits
==> Dans l'entretemps, il avait fait 3 mois de prison.
Comme dans le second cas les deux orthographes sont admises, on en déduira qu'on est sûr de ne pas faire de faute en écrivant systématiquement "entre-temps"
Leçon 188 : Différent / Différend
Ces deux termes sont différents ![]()
- Différend : n.m. : conflit, divergence d'opinion, désaccord entre deux personnes.
==> J'ai un sérieux différend à résoudre avec mon assureur.
- Différent : adj. : qui diffère, qui n'est pas le même, pas identique.
==> En quoi l'homme est-il différent du singe ?
Leçon 189 : Couché ou Coucher de soleil ?
On trouve 29.700 "Couché de soleil" sur Google !
C'est tout à fait incorrect.
- On écrit "Coucher de soleil".
==> Ooooh, regarde le beau coucher de soleil, comme c'est romantique.
- De même, on parlera de lancer de javelot (et de lancer de nain
)
==> Qui a remporté le dernier tournoi de lancer de javelot ?
Leçon 190 : Promettre monts et merveilles
Une rapide recherche sur "mondes et merveilles" ou "mots et merveilles" dans Google montre que trop de gens se trompent en utilisant cette expression.
On dit bien :
- Promettre monts et merveilles.
et non
- Promettre mondes et merveilles.
- Promettre monde et merveilles.
- Promettre mots et merveilles.
Leçon 191 : Ainsi font fond fonds...
1. Les verbes
- font : Troisième personne du pluriel du verbe faire à l'indicatif présent.
==> Ils font les cons dans le fond de la classe.
==> Ces deux filles se font draguer par tous les mecs qu'elles croisent.
- fond : Troisième personne du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
==> Elle fond en larmes dès qu'elle repense à moi.
==> La neige fond depuis hier.
- fonds : Première et deuxième personnes du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
==> Je fonds quand elle prend son air triste.
==> Tu fais un régime ? Tu fonds littéralement.
2. Les substantifs
- fond : la partie basse, celle qui est dessous ou derrière
==> Ça y est, elle a vidé le fond de la bouteille.
==> Amener à ébullition le fond de sauce et ajouter environ 25 cl de crème.
==> Ils font les cons dans le fond de la classe.
==> Je dois pouvoir vous trouver ce produit dans le fond de la boutique.
- fonds : un bien immobilier et par extension tout ce qui appartient à un commerçant dans l'exercice de son activité.
==> Il a racheté le fonds de commerce pour une somme dérisoire.
==> Tu ferais bien de commencer à cotiser à un fonds de pension.
- fonds (pluriel) : l'argent
==> Il n'a pas les fonds nécessaires pour échapper à la faillite.
- fonts (pluriel) - dans "fonts baptismaux" : bassin placé sur un socle et destiné à l'eau du baptême.
==> Le prêtre a laissé tomber l'enfant dans les fonts baptismaux.
Leçon 192 : Le cas échéant
Les cas échéant est une expression couramment mal comprise... et mal employée.
Le cas échéant signifie "Si cela se produit", "Si cela est nécessaire".
Elle provient du verbe échoir (lat. cadere = tomber, arriver) et non du verbe échouer.
==> Vous pourrez, le cas échéant, faire appel à un avocat.
L'expression est malheureusement fréquemment employée pour son contraire (avec une idée de possibilité défavorable, similaire à l'expression "sinon" ), ce qui est tout à fait incorrect.
Merci à kiwizz ![]()
Leçon 193 : Nonobstant
Puisqu'on est dans les termes mal compris et mal utilisés, en voici un autre... ![]()
- Nonobstant signifie: "Sans être empêché par quelque chose, sans s'y arrêter".
Il s'agit donc grosso gentil modérateur d'un synonyme de "malgré".
==> Malgré le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.
==> Nonobstant le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.
- Dans le langage législatif, nonobstant introduit une dérogation à une règle.
==> Nonobstant l'article 935 du code civil, il vous est loisible de ...
Leçon 194 : À l'instar de
On continue dans le même style...
- "À l'instar de" ne veut en aucun cas dire "Au contraire de" mais bien "À l'exemple de", "Comme".
==> Les chiens, à l'instar de l'homme, peuvent être victimes d'allergies gênantes.
Leçon 195 : Coupes sombres / coupes claires
Ces deux expressions sylvicoles sont souvent employées par la presse, notamment pour parler de restrictions budgétaires. Elles subissent alors une véritable inversion de sens, sans doute à cause de la charge funeste de l'adjectif sombre. Pour les bûcherons, une "coupe sombre" consiste à couper peu d'arbres, donc la futaie ou la forêt reste à l'abri de la lumière. Les "coupes claires" consistant à abattre moult arbres sur la même étendue, la zone boisée qui les a subies devient donc beaucoup plus claire, et même clairsemée. En d'autres termes, la coupe claire est bien plus cruelle que la sombre. C'est pourquoi, dans la hiérarchie croissante des coupes budgétaires, il devrait d'abord y avoir le sombre, puis le clair...
source : www.lemonde.fr
Leçon 196 : Les pléonasmes (suite)
La leçon 28 abordait déjà le sujet.
Elle reprenait les pléonasmes suivants.
- Prévoir à lavance
- Comparer entre eux
- Collaborer ensemble
- Monopole exclusif
- Une heure de temps
- Panacée universelle
- Apanage exclusif
- Reculer en arrière
- Prédire lavenir
- Monter en haut
- Descendre en bas (sauf s'il s'agit de bas en nylon) ![]()
Cette liste très sommaire méritait d'être complétée.
- Ajouter en plus
- L'apparence extérieure
- Au jour d'aujourdhui
- Après le bip sonore (ben oui, un bip c'est sonore)
- S'avérer vrai (s'avérer signifie "être reconnu comme vrai" ).
- Campus universitaire
- Comme par exemple
- Commémorer un anniversaire
- Comparer ensemble
- Comparer entre eux
- Se cotiser à plusieurs
- Enfin pour conclure
- Enfin pour finir
- Enfin pour terminer
- Exporter à l'étranger
- Un hasard imprévu
- Importer de l'étranger
- Inaugurer l'ouverture
- Marcher à pied
- Au grand maximum
- Des perspectives d'avenir
- Prédire à l'avance
- Préparer à l'avance
- Prévenir à l'avance
- Prévoir à l'avance
- Répéter la même chose
- Réserver à l'avance
- Solidaires les uns des autres
- Sortir dehors
- Suivre derrière
- Surprendre à l'improviste
- La topographie des lieux
Leçon 197 : "Mandature" n'existe pas
On rencontre trop souvent le terme mandature (29000 sur Google pour les sceptiques).
Ce terme n'existe pas, on parle d'un mandat.
Voici l'opinion de l'Académie à ce sujet.
Mandature est un néologisme incorrect et totalement inutile, né de lintime conviction de certains que plus un mot est long, et plus il confère dimportance à la chose quil désigne. On a toujours dit mandat pour nommer non seulement la fonction, la charge publique conférée par élection, mais aussi la durée dexercice de cette charge : Durant son mandat, et non : Durant sa mandature.
Leçon 198 : La concordance des temps
La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et le temps de la subordonnée.
1. Concordance des temps commandée par le sens
Elle traduit une relation chronologique.
- Je pense qu'il travaille : présent
- Je pense qu'il travaillait : imparfait
- Je pense qu'il travaillera : futur
Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli :
- Je t'explique ce que je vois
- Je t'explique ce que j'ai vu (antériorité)
- Je t'expliquais ce que je voyais
- Je t'expliquais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé)
- Je t'expliquerai ce que je verrai
- Je t'expliquerai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur)
- Il démarra dès qu'il entendit le signal
- Il démarra dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé)
2. Concordance des temps obligatoire
Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.
présent + présent => imparfait + imparfait
- Je fais ce que je peux (présent + présent)
- Je faisais ce que je pouvais (imparfait + imparfait)
futur + futur antérieur => conditionnel + conditionnel passé
- Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur)
- Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé)
présent + passé composé => imparfait + plus-que-parfait
- Il croit qu'il s'est planté (présent + passé composé)
- Il croyait qu'il s'était planté (imparfait + plus-que-parfait)
3. Concordance des temps au subjonctif
Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent :
- Elle craint qu'il ne soit en retard (présent + subjonctif présent).
Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif :
- Elle craignait qu'il ne fût en retard (imparfait + imparfait du subjonctif).
Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif :
- Il craint que ses paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif)
- Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif)
Remarques
Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait du même mode, c'est-à-dire qu'on se contente d'exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli :
- J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
- Il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).
Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer) :
- Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).
et non :
- Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).
Leçon 199 : De concert / de conserve
On ne parle pas ici de boîte de conserve. ![]()
- de concert : de façon concertée, pas nécessairement identique.
==> Il agit de concert avec son mentor.
- de conserve : ensemble, agissant de manière identique (comme deux navires conservant le même cap).
Marine : naviguer de conserve = suivre la même route.
Littéraire : De conserve = conjointement, ensemble.
==> Les deux cyclistes roulaient de conserve.
Leçon 200 : Sein, sain, saint, seing, ceins, ceint
- Sein (subst.) : Le sein = la poitrine.
==> Cachez ce sein que je ne saurais voir.
Par extension, "sein" a pris le sens de "à l'intérieur, dans" dans des expressions comme "au sein de", "en son sein".
==> Les traîtres ourdissent un complot au sein de la société.
- Sain (adj.) : en bonne santé, salubre
==> L'air sain de la mer te reposera.
==> Il est rentré sain et sauf.
==> Les comptes de la société auditée se sont avérés très sains.
- Saint (adj. ou subst.) : vertueux, sacré.
==> Sainte Marie, priez pour nous.
==> Ce monsieur est un saint homme.
==> les lieux saints.
- Seing (subst.) : signature
==> Il me reste à apposer mon seing.
==> Un acte sous seing privé.
==> Le blanc-seing permet de rédiger le document ultérieurement.
- Ceins / ceint : forme conjuguée du verbe ceindre. Ceindre signifie entourer, environner, serrer.
Je ceins, il ceint, vous ceignez (rien à voir avec vous saignez bien entendu).
==> Ceindre une ville de murailles.
==> Ceindre l'épée à un chevalier. (lui mettre une épée au côté).
==> Il le ceignit d'une écharpe.
Leçon 201 : (Belgique) S'il vous plaît
Encore une faute typiquement belge : on ne peut pas dire s'il vous plaît en donnant quelque chose à quelqu'un.
S'il vous plaît n'est utilisé que pour demander, attirer l'attention, mais pas lorsqu'on tend quelque chose.
==> Auriez-vous l'heure s'il vous plaît ?
==> Votre attention s'il vous plaît !
==> Une petite pièce s'il vous plaît.
Ce matin, en me tendant mon billet, le contrôleur m'a dit "S'il vous plaît".
Remerciez-le, c'est grâce à lui que vous avez cette leçon... ![]()
La suite concerne tout le monde et pas uniquement les Belges : n'oubliez pas l'accent circonflexe sur le 'î' de plaît.
Leçon 202 : il a marié sa femme
Encore une faute bien moche. ![]()
Marier ne veut pas dire épouser.
Marier et se marier sont différents.
- Marier signifie unir deux personnes par le mariage.
- Epouser veut dire s'unir à quelqu'un par le mariage, se marier avec quellqu'un
Donc le mari a épousé sa femme, mais le mari n'a pas marié sa femme.
Le maire (bourgmestre
) peut marier deux personnes.
==> Nicolas a épousé Cécilia.
==> Nicolas s'est marié avec Cécilia
==> Le maire a marié Nicolas et Cécilia.
On parle aussi de marier des parfums, des saveurs, des couleurs.
Cela signifie les assembler, les unir avec harmonie.
==> J'aime beaucoup la décoration de cette pièce, le mariage des couleurs des sièges, de la moquette et des murs est très subtil.
==> Tu as vu sa tenue ? C'est quand même un mariage de couleurs assez douteux.
==> La douceur de cette sauce se marie à merveille avec le côté aigrelet des airelles.
Leçon 203 : Après le mariage, le divorce
J'ai pour cette leçon consulté Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du français moderne).
- Divorcer, v.intr., s'emploie avec l'auxiliaire avoir pour une action passée : Ils ont divorcé l'an dernier.
- Divorcé est devenu adjectif et nom : une femme divorcée, une divorcée.
- L'emploi transitif ou pronominal de divorcer n'est pas correct.
On ne dit donc pas : [ils se sont divorcés] ni, [divorcer un mariage], [divorcer une femme],
- [Se divorcer] s'est dit dans l'ancienne langue et a survécu en Belgique, où l'on entend aussi : [Le juge les a divorcés] au lieu de : Le juge a prononcé leur divorce.
Avec le verbe divorcer ou l'adjectif ou le substantif divorcé, on emploie avec, ou aussi, souvent, d'avec (qui a été longtemps critiqué), parfois de :
==> Il a divorcé d'avec sa première femme en 2002.
==> Il a divorcé avec sa première femme en 2002.
==> Il a divorcé de sa première femme en 2002.
Leçon 204 : Un bond en avant
La fréquence de certaines erreurs me troue le c...
Plus de 17000 "bon en avant" sur Google. ![]()
Ça n'a aucun sens.
Il s'agit bien entendu d'un "bond en avant", venant de "bondir"
- L'ABS a permis un bond en avant en matière de sécurité.
- Selon les puristes, le CD n'a pas forcément représenté un bond en avant en matière de reproduction musicale.
Leçon 205 : Le pot aux roses
On dit découvrir "le pot aux roses" et non "le poteau rose".
Je viens pourtant de tomber sur le "poteau rose" sur le très sérieux www.allocine.fr (dans le synopsis du film) ![[:rofl] [:rofl]](http://img.infos-du-net.com/forum/images/perso/rofl.gif)
On trouve sur Google 10.800 "poteau rose" et 3790 "poteaux roses". ![]()
==> Malgré tous ses efforts pour cacher la vérité, je viens de découvrir le pot aux roses.
Si l'étymologie de l'expression est confuse, sa graphie ne l'est pas.
Leçon 206 : C'est fini
Non, ce n'est pas la fin du topik,
Non, je ne vais pas faire une leçon par verbe,
Mais le participe passé de finir, c'est fini et pas finit !!!
J'ai fini, il a fini, c'est fini, quand tu auras fini...
Pour ceux qui douteraient de l'utilité de ce rappel, on trouve sur Google :
52300 "j'ai finit"
33500 "il a finit"
18900 "elle a finit"
74900 "c'est finit"
17100 "bientôt finit"
25300 "ont finit"
11000 "déjà finit"
J'en passe...
Leçon 207 : Diarrhée, logorrhée
Trop souvent mal orthographiés, ces deux mots ont bien une racine commune
Logorrhée : diarrhée verbale ou incontinence verbale. Trouble du langage caractérisé par un besoin irrésistible et morbide de parler.
On n'écrit donc pas diarée ni logorée.
==> Cette blonde me fatigue avec sa logorrhée...
Leçon 208 : Pierre d'achoppement - Pierre angulaire
On les confond trop souvent.
- Une pierre d'achoppement est un obstacle, ce sur quoi l'on trébuche, et non ce sur quoi repose quelque chose.
==> la pierre d'achoppement des relations transatlantiques se situe en Iran d'un côté, en Israël et en Palestine de l'autre.
J'ai lu il y peu dans la communication d'un magasin "La qualité sera la pierre d'achoppement de notre nouvelle politique." Ils annoncent donc qu'ils vont produire de la merde
- La pierre angulaire (pierre d'angle) par contre est celle sur laquelle viendront s'aligner toutes les autres pierres, la pierre sur laquelle repose un édifice.
==> "La qualité sera la pierre d'angle de notre nouvelle politique." semble donc beaucoup plus approprié.
Leçon 209 : D'ores et déjà
Il ne s'agit pas de "dormir", les 88400 "Dors et déjà" trouvés par Google sont incorrects.
"D'ores et déjà" signifie "dès à présent"
==> On constate d'ores et déjà un changement climatique.
Leçon 210 : Avant / Avent
Avant : Préposition / adverbe marquant l'antériorité.
Avent : période de 4 semaines qui précède Noël.
==> Il est né juste avant l'Avent. A 4 semaines près, il s'appelait Jésus !
Leçon 211 : Sur un pied d'égalité
Il faut arrêter de dire (ou d'écrire) "Sur un même pied d'égalité", c'est redondant.
Pourtant on en trouve + de 50000 sur Google !
On dit simplement "Sur un pied d'égalité."
==> Je cherche un forum où modérateurs et forumeurs seraient sur un pied d'égalité.
Leçon 212 : En un tournemain / en un tour de main
Les deux sont corrects mais l'expression "En un tournemain" est considérée littéraire et on utilisera plus couramment "En un tour de main".
==> Il n'a pas fait le guignol longtemps, le gentil modérateur l'a banni en un tour de main.
Source : Joseph Hanse : Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne
Leçon 213 : Cours de belge.
Oui, les belges parlent français... Et pourtant...
Petit texte écrit en Belge...
Et sa traduction en français (dans le spoiler).
Je ne rigole pas, c'est vraiment comme ça qu'on s'exprimerait en Belgique.
Essayez de comprendre avant de lire la traduction...
j'ai failli oublier mon syllabus, ma farde, ma latte et mon plumier avec mon papier collant dans l'auditoire ! Vaut mieux éviter en cette période de baptêmes !
Pour une fois, j'ai bien fait de ne pas brosser le cours, c'était intéressant.
Puis faut travailler un minimum si je ne veux plus bisser. En plus ils ont raccourci le blocus cette année !
Et comme j'avais des copions pour le test, je ne risque pas d'être busé.
La rhéto, c'était le bon temps !
Bon, je retourne au kot, j'ai quatre heures de fourche. J'espère que mon co-koteur est sorti.
Tant pis s'il drache, dès que j'y suis, si je caille, je m'installe dans le divan et je me réchauffe les pieds sur le tapis plain devant le feu ouvert.
Je vais rentrer par le ring aujourd'hui, le bourgmestre a annoncé la fin des travaux.
Quand j'arrive, je mange un américain, des chicons et une couque comme dessert. J'espère qu'il reste du pain français...
Puis je file boire un verre avec Marc (qui va encore finir bitu comme la dernière fois sur le carousel).
Et demain grosse guindaille, je me paye une doufe... Je ne saurai pas étudier le lendemain... Et les vidanges vont encore s'accumuler...
Bon, avant de rentrer, je passe à la commune, à la banque fermer mon compte à vue, chez Darty commander une lessiveuse et au garage réparer mon clignoteur. J'espère que l'omnium interviendra pour le clignoteur...
Il faudrait aussi que j'achète des torchons (pour nettoyer par terre) et des essuies pour la salle de bains.
Ma copine rentre de chez le coiffeur. Elle a fait des chiennes. J'aimais mieux ses crolles.
Elle se plaint toujours du minimex mais dépense sans compter... Ce sera beau quand elle sera pensionnée !
Faut que je sonne ma mère, mais je ne sais plus quel préfixe je dois utiliser...
| Spoiler : j'ai failli oublier mon polycopié, mon classeur, ma règle et ma trousse avec mon scotch dans l'amphithéatre ! Vaut mieux éviter en cette période de bizutages ! |
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Rien de tel qu'un p'tit troll pour bien aborder l'heure de midi !
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
En fait, j'avoue que j'essaye de passer outre les fautes, tant que ça ne rend pas le texte illisible.
Mais parfois, c'est sûr que ça devient pénible de déchiffrer un texte en une langue barbare.
on aurait pu faire un copier coller du psot de 3615, ca l'aurait fait aussi non ?
| Bitman1er a écrit : on aurait pu faire un copier coller du psot de 3615, ca l'aurait fait aussi non ? |
Tiens je vais lui demander, on verra bien
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Done, cf premier post
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Coucou me revoilou
Ca fait hypeeeeeeeeeeeer longtemps que je n'ai pas mis les pieds ici
Je suis flatté qu'on reprenne un de mes topiks, mais leur balancer toutes les règles d'un coup, tu vas les assomer FLo14
Meuh non faut bien qu'il y ait un semblant d'ordre ici
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
| FLo14 a écrit : Meuh non faut bien qu'il y ait un semblant d'ordre ici |
ptain ca fait un moment que j'avais envie de le faire ce truc mais g pas osé
On va demander à joce de mettre
chaque fois que y'a une faute
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
a kan les topiks sen fotes ?
euh, non désolé ...
à quand les topics sans fautes ?
là, c'est mieux quand même, n'est-il pas ?
Euh non, en fait je ne vais pas lancer de troll...
Les topics sans fautes n'existeront jamais, mais au moins, c'est vrai qu'éviter (er et pas é) les fautes les plus courantes, c'est quand même plus agréable à lire !
C'est un forum, pas un chat, alors un minimum de correction concernant l'orthographe est nécessaire...
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
+1 !
vous avé déjea vus dé fote sûr ppc vou?
| FLo14 a écrit :
|
sinon ............
BAN !
/
C'est quoi cette image au fait
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
je n'ai pas accès aux touches accentuées à l'école...
comment vais-je faire?
ça devrait s'arranger
Pourquoi au fait
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Joce va faire une feature qui corrige?
A l'école, nous avons des claviers qwerty presque partout ...
(mince, je viens d'avouer que j'utilise les ordinateurs de l'école pour autre chose que le boulot
)... Alors à moins de faire des copier-coller des accents
ou d'apprendre les codes par coeur
Vous me pardonnerez
encore une mesure qui va faire mal à sigeanie
\"Dieux a fait des hommes grands et d\'autres petits je les ai rendus égaux\" (Samuel Colt, inventeur du pistolet à six coups).
(c) bled
Yaisse!
| Theorie du chaos a écrit : Joce va faire une feature qui corrige? |
Dis donc ma vieille tu vas m'apprendre les codes ASCII des accents en vitesse hein
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
| FLo14 a écrit :
|
ouais, et puis aussi ceux du style "Ç = Alt + 0199", etc...
Aussi oui
Et ne pas oublier les majuscules
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
| FLo14 a écrit :
|
A condition que Joce connaisse la grammaire et l'orthographe aussi.
C'est loin d'être gagné.
Balançons 3615 Buck au titre de Grand Inquisiteur Orthographique, avec droit de TT et de ban sur les boîteux de l'écriture !
Almar> nan joce il écrit pas mal quand même
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
| Rahsaan a écrit : Balançons 3615 Buck au titre de Grand Inquisiteur Orthographique, avec droit de TT et de ban sur les boîteux de l'écriture ! |
une sorte de "modortho" donc... le concept est peut-être à creuser...
PPC & HFR vont devenir les bastions de la bonne orthographe française
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
| FLo14 a écrit : PPC & HFR vont devenir les bastions de la bonne orthographe française |
mouais... y'a quand même de la marge hein
Clair
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
Invitons le Maître à une visioconférence sur le thème du bon aloÿ.
| FLo14 a écrit : Almar> nan joce il écrit pas mal quand même |
parceque y a Wiwige qui le corrige
(patapai Joce, je t'aime, viens boire un verre d'eau dans les toilettes
)
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
je trouve que ton smiley ressemble étrangement a mon avatar !
Le pire cai que c'est vrai
Pour la langue
- I was the one who let you know, I was your sorry-ever-after...
faudrais en faire un avec des pattes
Il y a 288 utilisateurs connus et inconnus. Pour voir la liste des connectés connus, cliquez ici.

